paroles de chanson / Nadson O Ferinha parole / traduction Moça Da Caixa Postal  | ENin English

Traduction Moça Da Caixa Postal en Thaï

Interprètes Nadson O FerinhaKlessinha a baronesa

Traduction de la chanson Moça Da Caixa Postal par Nadson O Ferinha officiel

Moça Da Caixa Postal : traduction de Portugais vers Thaï

(อีกเพลงสำหรับคนที่หลงรัก)
Nadson O Ferinha

ฉันโทรหาทั้งวัน
และคุณไม่ให้สัญญาณใดๆ
ได้ยินแค่เสียงของ
ผู้หญิงในกล่องข้อความเสียง

ถ้าความตั้งใจคือทำให้ฉันทุกข์
คุณทำได้แล้ว, ตอนนี้รับสายฉันได้แล้ว
ที่รัก, ใจเย็นๆ
รับสายเร็วๆ และส่งตำแหน่งมา

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

และมาร้องเพลงกับฉัน
Klessinha, ส่งเสียงดังหน่อย ซัลวาดอร์!
(ขอบคุณ, Nadson O Ferinha)
เตรียมตัวให้พร้อมเพราะมันจะยาก (ราตรีสวัสดิ์, ซัลวาดอร์)

ฉันโทรหาทั้งวัน
และคุณไม่ให้สัญญาณใดๆ
ได้ยินแค่เสียงของ
ผู้หญิงในกล่องข้อความเสียง

ถ้าความตั้งใจคือทำให้ฉันทุกข์
คุณทำได้แล้ว, ตอนนี้รับสายฉันได้แล้ว
ที่รัก, ใจเย็นๆ
รับสายเร็วๆ และส่งตำแหน่งมา

อยากเห็นทุกคนร้องเพลงกับฉัน!

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

(ว่าไง, Ferinha)
แค่ความรักเล็กๆ, Klessinha
แค่ความรักเล็กๆ (แค่ความรักเล็กๆ)

(เตรียมตัวให้พร้อมเพราะมันจะยาก)
Eh Klessinha
(ขอบคุณสำหรับความรัก)
ส่งเสียงดังหน่อย, ซัลวาดอร์!
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Moça Da Caixa Postal

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid