song lyrics / NMIXX / Run For Roses translation  | FRen Français

Run For Roses translation into Indonesian

Performer NMIXX

Run For Roses song translation by NMIXX official

Translation of Run For Roses from Korean to Indonesian

Kita hidup karena kita tidak sendirian
Bergandengan tangan, kamu tahu kita tidak akan melepaskan, oh
Berlari untuk mawar
Oh, ya, ya, oh-oh
Ya, ya, ayy, ya

Menantang yang tidak mungkin, ya, kita melawan balik
Mengundang realitas yang tidak pasti
Dengan ekspresi penuh ketidakpuasan, kita kembali
Akan menyala seperti api tanpa batas
Meniup hati yang tersapu
Kita harus pergi, sinergi kita mekar
Agar kamu dan aku tidak kehilangan romansa kita, ayo lari

(Lari) Bermimpi bersatu ingin mendapatkannya, ingin melawannya
Ingin berdiri dan memberi hormat
(Mawar) Melampaui keputusasaan yang membosankan, meraih mimpi
Akan membuat kita bergerak

Kita hidup karena kita tidak sendirian
Kita berlari untuk mawar
Bergandengan tangan, menyelaraskan langkah, whoa
Berlari untuk mawar
Hati kita berdetak da-ram-dam
Kita ingin berlari
Kita hidup karena kita tidak sendirian
Kita berlari untuk mawar

Oh, tingkatkan kecepatan
Oh (eh, ya) tinggikan suara
Garis akhir kita dikelilingi oleh duri, tapi aku tetap pergi
Tergores dan terluka, tapi tidak menyerah
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak

(Lari) Bermimpi bersatu ingin mendapatkannya, ingin melawannya
Ingin berdiri dan memberi hormat (hormat, gadis)
(Mawar) Melampaui keputusasaan yang membosankan (ayo) meraih mimpi
Akan membuat kita bergerak

Kita hidup karena kita tidak sendirian
Kita berlari untuk mawar
Bergandengan tangan, menyelaraskan langkah, whoa
Berlari untuk mawar
Hati kita berdetak da-ram-dam
Kita ingin berlari
Kita hidup karena kita tidak sendirian
Kita berlari untuk mawar

Ooh, da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Ooh, da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Ooh, da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum
Ooh, da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, berlari untuk mawar

Akan menjalani hidup terbaik kita
Kita berada dalam suasana yang baik
Jika kamu sedekat ini, jangan hilangkan
Menarik pelatuk dalam keheningan yang berkelanjutan
Dengan suara menarik, mulai (lari)
Ru-ru-berlari untuk mawar (mawar)
Ru-ru-berlari untuk mawar (lari)
Ru-ru-berlari untuk mawar (mawar)
Ru-ru-berlari untuk mawar, ya, whoa

Kita hidup karena kita tidak sendirian (kita tidak, kita tidak, kita tidak sendirian)
Kita berlari untuk mawar (whoa, ya)
Bergandengan tangan, menyelaraskan langkah, whoa (menyelaraskan) berlari untuk mawar
Hati kita berdetak da-ram-dam (oh, ya, ya)
Kita ingin berlari (ah-ooh)
Kita hidup karena kita tidak sendirian
Kita berlari untuk mawar

Ooh (ya, ya, ya, ya), da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (ya, ya, ya)
Ooh (oh), da-di, da-di, da-di, dum (lebih baik tunggu, kamu akan tahu)
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (karena kita tidak sendirian)
Ooh (lari), da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di-dum-dum, dum-dum (ah-ooh)
Ooh, da-di, da-di, da-di, dum
Da-di, da-di, da-di, berlari untuk mawar
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Run For Roses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid