song lyrics / NCT Dream / Rainbow 책갈피 translation  | FRen Français

Rainbow 책갈피 translation into French

Performer NCT Dream

Rainbow 책갈피 song translation by NCT Dream official

Translation of Rainbow 책갈피 from Korean to French

La pluie froide s'est arrêtée
Au bout du ciel bleu suspendu
Regarde la lumière de l'arc-en-ciel particulièrement plus vive

Entre les moments figés
Les sept lumières souriant en rond
Comme un signet planté dans mon cœur

D'ici, où aller encore
Je ne savais pas
Sur ma page blanche laissée vide
Tu agites la main en souriant

À la fin de cette journée haletante
En s'appuyant l'un sur l'autre
Nous fermons les yeux
Nous nous endormons paisiblement
Et nous rêvons à nouveau

Innombrables fois recommencera
Un demain un peu étranger
Je pense que ça ira, ça brillera
L'arc-en-ciel qui relie nos cœurs

Imprégné d'émotions
Entre les deux nuages dans mon cœur
Je pense à l'arc-en-ciel qui ressemble à ton sourire
Les sept couleurs, comme à ce moment-là
Comme toujours, nous courons main dans la main, comme maintenant
Courant sans relâche, ay
À la fin du chemin, illuminé, ay
Pour pouvoir se souvenir des belles images
Place un signet
Yeah, peu importe ce que disent les autres
Crie comme tu t'en souviens
Ça ressemble à un flou mais
C'est bien, souviens-toi comme à ce moment-là

Un jour où mon passé
Est devenu flou
Soudain, en te regardant
Il y a un autre moi

À la fin de cette journée haletante
En s'appuyant l'un sur l'autre
Nous fermons les yeux
Nous nous endormons paisiblement
Et nous rêvons à nouveau

Innombrables fois recommencera
Un demain un peu étranger
Je pense que ça ira, ça brillera
L'arc-en-ciel qui relie nos cœurs

Les rêves que nous avons partagés
Deviendront les rêves de quelqu'un d'autre
Nous allons dans le même rêve, oh

Dans ce rêve, une nouvelle histoire
Commencera
Une page infiniment excitante
Tu seras dans la première phrase
Mon rêve le plus brillant

Dans les souvenirs que nous créerons ensemble (vouloir devenir ton rêve)
En se tenant chaleureusement la main (comme au début)
Marchant sur le même chemin
Souriant de la même manière (dans ce rêve, tombant, tombant, tombant)
Rêvant du même rêve

À la fin de la tempête froide (à la fin de la longue attente)
De tout ce que nous avons enduré (avec le rêve des sept lumières)
Il semble que ça s'est imprégné
Comme si je l'avais déjà vu (le rêve se déploie, rêvant, rêvant, rêvant)
L'arc-en-ciel qui émerge plus clairement

Les rêves que nous avons partagés
Deviendront les rêves de quelqu'un d'autre
Nous allons dans le même rêve
L'arc-en-ciel qui émerge plus clairement
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Rainbow 책갈피 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid