song lyrics / NCT DREAM / 숨 Breathing translation  | FRen Français

숨 Breathing translation into French

Performer NCT DREAM

숨 Breathing song translation by NCT DREAM official

Translation of 숨 Breathing from Korean to French

Où suis-je?
Quand je ferme les yeux
Je deviens une mer oubliée
Quand je veux juste sombrer lourdement
Tu t'approches comme la lumière de la lune et tu me parles

Je suis tellement en haut et en bas que je ne peux pas m'arrêter (oh-oh)
Les questions sans réponse s'accumulent
Une sensation qui était si évidente oh
Je pense que je l'ai oubliée oh
J'ai cherché un autre sens
Pourrais-je te rencontrer?

Quand je tombe, tombe, tombe
Tu me sauves toujours
La chaleur qui comprend tout mon cœur
Ton souffle qui m'enveloppe
Me fait ouvrir les yeux
Comme une étoile perdue errant chaque jour
Une main douce qui me guide
Je rêve à nouveau en te suivant
Parce que tu es là, maintenant je respire

En moi, je cache et ignore
La partie recroquevillée de moi-même
Je me sens comme si j'allais me noyer
Je ne respire pas, ça me serre de plus en plus lentement
Finalement, je me fais tomber moi-même
Je ne sais que respirer à travers des illusions
Je suis dans le fond, aussi sombre que la nuit, peux-tu me trouver?

Je suis tellement en haut et en bas que je ne peux pas m'arrêter (oh-oh)
(Je ne m'arrêterai jamais, je ne t'abandonnerai pas)
Je deviens anxieux de ne pas trouver le chemin
Le moment où nous rêvions du même rêve oh
Je pense que je l'ai perdu oh
J'ai cherché un autre sens
Puis-je avancer? (Oh)

Quand je tombe, tombe, tombe
Tu me sauves toujours
La chaleur qui comprend tout mon cœur
Ton souffle qui m'enveloppe
Me fait ouvrir les yeux
Comme une étoile perdue errant chaque jour
Une main douce qui me guide
Je rêve à nouveau en te suivant
Parce que tu es là, maintenant je respire

Mon cœur est tout brisé
Quand je suis essoufflé et que je fuis
Sans un mot, tu te tiens à côté de moi
Je te reconnais, toi qui m'as attendu
À la fin de mon errance lointaine
Je reviendrai, tu es ma dernière chance
Je n'ai pas d'air sans toi
Je sais que je ne suis rien sans toi
Bébé, peux-tu rester toute la nuit?

Oui, tu sais que je bois toujours de la bière avant de te rencontrer
Tu me secoues encore (cupidon stupide)
Aujourd'hui encore, je te regarde, où est mon temps? (Temps)
Je n'ai besoin de rien d'autre, juste une chose, s'il te plaît, plus
Respirer, je prends une inspiration
Je pense à toi
Dans l'obscurité, tu m'éclaires, je tends la main pour te saisir
Dans la chaleur ressentie, je cherche la réponse désirée plus profondément
Plonge, plonge, continuons notre voyage (oh, whoa)

Quand je tombe, tombe, tombe
Tu me sauves toujours
La chaleur qui comprend tout mon cœur (ta chaleur)
Ton souffle qui m'enveloppe (ton souffle)
Me fait ouvrir les yeux
Comme une étoile perdue (à mes côtés) errant chaque jour
Une main douce qui me guide
Je rêve à nouveau en te suivant
Parce que tu es là, maintenant je respire

Me voici
Quand j'ouvre les yeux
À la fin de la longue nuit
C'est chaleureux
Quand je sens la main que je tiens
Et mon cœur commence à battre
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for 숨 Breathing translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid