song lyrics / Moubarak / 13 Marseille translation  | FRen Français

13 Marseille translation into English

Performers MoubarakTKSopranoVincenzoAlonzoJUL

13 Marseille song translation by Moubarak official

Translation of 13 Marseille from French to English

Khapta everyday (everyday, everyday, everyday)
Khapta everyday (everyday, everyday)
Khap-khap-khapta everyday

Here it's Marseille, beach money
Here it's Marseille, Khap-khap-khapta everyday
Here it's Marseille, beach money
Here it's Marseille, ouh, ra-ta-ta-ta
Because of the money, it sweats a lot
Well, it's Marseille
You have assets but they are useless
You touch everything but you score for nothing
You think you know everything, asshole you know nothing
It's Gold & Platinum, there's nothing for nothing
There's nada without nada, so I make the agenda spit
If rap doesn't pay, it's going to snow like in Canada
Te-shi from Spain, Dolce Gabbana, Kalash Pekana, Tony Montana
Come, come, come, come, come, come, come, aah

Wesh, yeah you know the slogan of my city
"Who doesn't jump is not from Marseille"
It's been a long time, it's been 20 years that we aim in the thousand
You know the motto, no prisoners
If you look for me in the camp, we are at Uncle Phil's
If what I serve you we can negotiate
Far from these outfits required if you want us to deal
Be careful with the girl she will pigeon you
Yes it's Big money, Big Team, Big Class
We do the Taf, Big Ass
Sound at full volume in the car, the mala in the hookah but always Big Class
And you can talk, talk, we'll see each other one of these days
Marseille, Rafale, Rafale, TK, Moubarak, JuL and Psy4

It scratches, it jobs, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, from everywhere in the 1.3
It scratches, it jobs, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, from everywhere in the 1.3 (1.3 Marseille)
It scratches, it jobs, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, from everywhere in the 1.3 (1.3 Marseille)
It scratches, it jobs, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, from everywhere in the 1.3

Marseille my cousin, that it swears on grandpa
Burst after the TP, it ends at BB
The T-max, the GP, the caliber, the pepom
The mother, the coal, the Baumette, the wardens
The morning ball, firecracker on the balcony
I say wesh to the neighbors, I make the sign to the passers-by
The scratcher, the mason, the rent, at the 'gasin
Moccasins, khapta Joe Dassin, I move the basin
I shave the massa, the miss who passed had big breasts
I have no more emotions, I only work, I don't see my girl anymore
I have no more kisses, the beard has grown since the problems, the strollers
1.3 is my city, my inspiration, my recipe, it wants the RS7, the R1, the network
Make the manager manage, do nothing at home

I rap what the street loves, screw the watchtowers
I make money, tell me who accuses me wrongly
I had the Clio 2 and I hung out late in a twist
And I took the mic and I put the game on pause
Cut the slices, the neighborhood is cruel
She asked me for my phone number, my love I'm a bad delinquent
I don't give a damn about your ass, pah, pah, pah
For the money, for the money it goes ra-ra-rah, huh
On the highway we do 200, comeback you want to touch
You'll get nothing, you're a fool and get out of here
I eliminate the sons of bitches from my life, at least we're clear
You extend your hand to them, they do weird things behind your back
I have a ringing in my ear, ringing, ringing
They deserve only slaps, slaps, slaps
Don't worry we'll take revenge before we settle down
Before we're going to eat, move abroad

It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3
It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3 (1.3 Marseille)
It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3 (1.3 Marseille)
It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3

You made a hole, oh the cow
They want to make a hole in you with an axe
You want to hit him, that you spit
You've put yourself in wolf mode for cash
A sideways glance, you get threatened
They want big sums, they sell C
The police sow, they want to break you
They play gangsters, classified rental
They think about brewing, they think about wrinkling you
They want to cross you, they cut the bracelet
Moubz' you know, 1.3 subscribed
With the Psy4, I say "thank you the zone"

I have the vocal cords of the Velodrome turn
I only dance the Mia like Akhenaton
I talk with my hands, yes I do tons
Even in The Voice I talk like the zone
It's only for my people that I work hard
The real pigeons are not on Danton square
It's only on my teeth, that there's a crown
I'm like Drogo I burn the throne
In rap I see far call me the drone
I'm natural you in silicone, don't play the rooster we know your hen
I have the best suppliers if you screw me over
I don't forget where I come from you're Jason Bourne
You give, you flee, you're late
There are only burnt ones because we come out of the oven
So we take out the V8 we're going for a ride

It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3
It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3 (1.3 Marseille)
It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3 (1.3 Marseille)
It scratches, it works, it robs, it deals, it wants to put the R1 straight
There are talents despite the shooting, everywhere in the 1.3

Marseille, Marseille, Marseille, Marseille
Marseille, Marseille, Marseille, Marseille
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 13 Marseille translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid