song lyrics / Moji x Sboy / LA FIN DE L'HISTOIRE translation  | FRen Français

LA FIN DE L'HISTOIRE translation into Thai

Performer Moji x Sboy

LA FIN DE L'HISTOIRE song translation by Moji x Sboy official

Translation of LA FIN DE L'HISTOIRE from French to Thai

จริงที่เรารักกัน จริงที่เราคล้ายกัน
แต่สำหรับฉันมันเหมือนเดิม ฉันรู้ตอนจบของเรื่องแล้ว
เราจะแยกกันแล้วฆ่ากัน สุดท้ายก็เหลือแค่ R
และจากแม่เลี้ยงของฉัน (จากเธอ จากเธอ)
เธอบอกว่าฉันพิเศษเกินไป สุดท้ายจากคำพูดของเธอ
ไม่มีคำชมใด ๆ ด้วยความสุภาพฉันบอกขอบคุณ
เธอไม่รู้ว่านั่นทำให้ฉันมีแรงบันดาลใจที่จะอยากมีชีวิตในฝัน
มีหลายสิ่งในหัวฉัน มีหลายสิ่งที่ทำให้ฉันรำคาญ

ไปกันเถอะ ไปกันเถอะ ไปกันเถอะ
ฉันมีน้ำตามากจนไม่มีเหตุผลอีกแล้ว
ยังคงอยู่คนเดียวดังนั้นฉันไม่มีวิธีการ
ฉันไม่ใช่คนที่สูบแต่กัญชา
ฉันจะไม่มองกลับไปข้างหลัง
มีคนปลอมมากมายที่อยากทำให้ฉันล้ม
ทำไมคุณถึงอยากให้ฉันร้องเพลง?
โครงการกำลังมา ต้องอดทน
และฉันโอเคเมื่อดูตัวเลขของเรา มีแต่ล้าน ๆ มันกลายเป็นนิสัย
และฉันขอขอบคุณครูทุกคนที่บอกว่าฉันจะไม่จบการศึกษาได้ดี
และแม้จะเป็นเช่นนั้น มันก็ทำให้มีสแนป และทำให้ดูเหมือนว่ารู้จักฉัน
ฉันรู้จักทั้งหมดนี้แล้ว ทั้งหมดนี้คือบลา ๆ มันต้องการ-

ฉันเสียเวลาไปแล้ว ตอนนี้ฉันอยู่ที่ชายฝั่ง
ทำไมคุณถึงกังวล? คุณรู้ว่าฉันมีชีวิตอยู่แค่ตอนกลางคืน
แม่ คุณรู้ไหม ฉันไม่ค่อยเห็นคุณตลอดปี
โอ้ คุณรู้ไหม ทั้งคืนฉันจะเดินเตร่

ฉันอยู่ในความมืด ฉันอยู่ในความสับสน
โอ้ ฉันอยู่ในความมืด ฉันอยู่ในความสับสน
โอ้ ฉันอยู่ในความมืด ฉันอยู่ในความสับสน
ฉันอยู่ในความมืด ฉันอยู่ในความสับสน

ยังมีเวลาเหลือก่อนที่จะเปิดแชมเปญ
แต่ฉันไม่รู้ มันเหมือนกับว่าหัวใจของฉันเสีย
บางทีเราอาจจะอยู่ข้างล่างนานเกินไป
ฉันหลงทาง ฉันกลับมาที่ดนตรี
ฉันหลงทาง ฉันกลับมาที่ดนตรี
ฉันพูดถึงการทำ เราทำมันอย่างรวดเร็ว
ในนามของลูก ในชื่อของพ่อ เราหลอกกันข้างล่าง
เราหิว ฉันทำสิ่งสกปรกโดยไม่ได้รับอนุญาตจากพ่อแม่

ความทะเยอทะยานคือเครื่องยนต์ คุณสามารถทำให้มันเบ่งบานด้วยน้ำตาที่คุณร้องไห้
ที่นี่ฉันวาดบนโปรดักชั่นและคุณเห็นสีสัน
ประสบความสำเร็จเล็กน้อยและคุณเห็นความโกรธ
ในตอนแรกเราลังเลเกี่ยวกับลำดับของชื่อ
แต่ Sboy และ Moji ฉันคิดว่ามันไม่ค่อยดี
คุณต้องการทำเหมือนเราแต่มันไม่ค่อยดี
คุณไม่มีความกล้าที่จะทำให้มันดี
สี่คำ เมื่อฉันแร็พฉันพูดว่า "ส่งดีมาให้ฉัน"
คุณมีจานของคุณแล้วคุณพูดว่า "ส่งของคุณมาให้ฉัน"
เรามีความแข็งแกร่งในสไตล์ คุณรู้ว่าเรารักษามันไว้
คุณรู้ว่าเรารักษามันไว้

ไปกันเถอะ ไปกันเถอะ ไปกันเถอะ ไปกันเถอะ
ฉันต้องการ Merco และเฮลิคอปเตอร์ใหญ่
ฉันต้องการมันเร็วและทันที
เราห่างไกลจากความเลว ฉันไม่คิดว่าเราจะเป็นคู่แข่ง
ไปกันเถอะ ฉันเขียนข้อความที่จบลงในนิทรรศการ
ไปกันเถอะ มรดกของ UNESCO
ไปกันเถอะ ฉันทำร้ายคุณโดยไม่บอก "ขอโทษ"
ขอโทษ คุณรู้ว่านรกคือคนอื่น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for LA FIN DE L'HISTOIRE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid