song lyrics / Moji x Sboy / Regarde-moi translation  | FRen Français

Regarde-moi translation into Spanish

Performer Moji x Sboy

Regarde-moi song translation by Moji x Sboy official

Translation of Regarde-moi from French to Spanish

Cuando veo a ese chico en tu miniatura
Tengo la impresión de espiarte o de haberte seguido
Joder, soy inmaduro pero me atraes
No puedo mentirme a mí mismo
Ya no sé cómo gira la tierra
No sabía que Cupido dispara automáticamente

Mayday, Mayday, estoy herido
Mayday, Mayday, estoy herido
Todo está roto, incluso la fiesta que celebrábamos
Porque estoy dividido entre el amor y el odio
Nos amaremos en otra vida
En realidad, eras tú a quien quería
Así que no me hables de otra chica
No me hables de otra mujer
Quería romper el hielo como John Snow
Pero quemaste mis sentimientos como Notre Dame

Si el infierno son los demás, obviamente el paraíso eres tú
Pero sé que iré al infierno porque tengo muchas ideas negras
Como que un rayo te golpee
Así tal vez también te enamorarás de mí
Todos están locos, dicen que voy a mi perdición
Todos mis demonios están en mi puerta, no creas que me gusta
Pero no tengo opción, así que me uno
Como si estuviera persiguiendo a una chica que persigue a un chico
Que persigue a una chica que me persigue
Entiendes que si me doy la vuelta, se arma un lío
Así que lo siento, no me daré la vuelta por la que me persigue
No me hagas perder la cabeza porque la persigo
Entonces, ¿qué pasa? Yo digo R
No sé qué me va a pasar
He perdido mi humanidad desde el final de mis humanidades
Mi corazón está helado todo el año, incluso cuando no es invierno
Sé que no escucharás la canción, tengo que dejar mis tonterías

Oh, no no
No te entiendo
Estoy muerto
Mírame, recuerda a nosotros dos
No me esperes

He pasado tantas etapas, no, no me lo esperaba
Di el primer paso, firmé el pacto, no lo respetas
No, no lo creía y lo recuerdo
Perdí la guerra, perdí tu corazón
Y tengo la cabeza baja hacia el suelo
Pero los ojos hacia el cielo y rezo por aquellos
Que han perdido a la que les servía de dama
Tengo la impresión de ver solo fuego
Y sin embargo lo evito y lo siento
Una lluvia de cenizas deja secuelas
Y lo sé, nosotros dos tenemos un sentido porque entregué mi alma
Y tengo el olfato, me consumo, incinerado como Notre Dame
Estoy triste, devuélveme la vida
Porque eres como Melisandre, te observo
Y siempre tienes esa mirada maliciosa
Y estoy cansado, no habrá más luz, has soplado la llama
Y bajo el efecto de la ruptura me voy volando
Hacia un mundo mejor pero sé que nada está hecho
El ser humano no es realmente a menudo tan débil
Así que en realidad estoy haciendo esfuerzos porque me has echado este hechizo
Incluso rozé la muerte
Por todo esto, incluso perdí el amor
Mi sangre ya no circula, el veneno se apodera de mi cuerpo
No voy a rendirme, a mi arco le quedan cuerdas
Sé que lo has desgarrado todo, incluso lo hice sin esfuerzo
Tuve que secar mis lágrimas pero las apreté como un corsé
Un sabor amargo en la boca, diría incluso que era fuerte
Has firmado para tu juicio y voy a terminar embarazado
En resumen, es lo mismo y siempre es lo mismo
Se acabó la época de los chicos que quieren tirarte la silla
Ahora vuelvo en manada y voy a declarar la caza
No cruces mi cara o romperé la tuya
Quiero evitar el desastre, hacerte pagar por tu causa
Ya no necesito piezas, pero puedes darme dinero
He reemplazado la A porque te has convertido en un caso
Ahora ya no soy tu presa, no te acuerdes de mí

Oh, no no
No te entiendo
Estoy muerto
Mírame, recuerda a nosotros dos
No me esperes
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Regarde-moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid