song lyrics / Moji x Sboy / ALONE translation  | FRen Français

ALONE translation into Indonesian

Performers Moji x SboyGeeeko

ALONE song translation by Moji x Sboy official

Translation of ALONE from French to Indonesian

Chu-chu-chuki punya sausnya, jalang

Dia bertanya apakah aku jatuh cinta, aku bilang, "Aku tidak tahu"
Aku suka saat aku sendirian, aku merasa lebih baik saat aku sendiri
Aku tidak tahu apakah aku tersesat atau dunia ini kacau
Aku ingin menghitung uang dan kemudian kabur di bawah matahari
Dia bertanya apakah aku jatuh cinta, aku bilang, "Aku tidak tahu"
Aku suka saat aku sendirian, aku merasa lebih baik saat aku sendiri
Aku tidak tahu apakah aku tersesat atau dunia ini kacau
Aku ingin menghitung uang dan kemudian kabur di bawah matahari

Aku meninggalkanmu (tinggalkan, tinggalkan, tinggalkan)
Maafkan aku, aku harus pergi untuk uang (uang, uang, uang)
Pikiran gelap akan memenuhi seluruh ruangan (ruangan, ruangan, ruangan)
Aku melihatmu berjalan sendirian di malam hari (malam, malam, malam)
Air mata di wajahmu yang mengalir (han, han)
Aku menulis kesedihanku dalam satu bait (yeah, yeah)
(?) Kami telah melakukan segalanya (han, han)
Di sampingmu saat kamu tidur (ah)
Tapi kamu hanya memanfaatkanku (yeah)
Kamu terikat (kamu terikat), bekas di hatimu
Cinta atau benci, kita terpisah (kita terpisah)
Aku telah menyembuhkan lukamu, kembalilah padaku (kembalilah padaku)
Kembalilah padaku, eh

Aku mencoba untuk percaya tapi aku tidak bisa lagi
Kepalaku di tempat lain, aku tidak melihat banyak jalan keluar
Aku mencoba untuk percaya tapi aku tidak bisa lagi
Karena kepalaku di tempat lain, ya

Dia bertanya apakah aku jatuh cinta, aku bilang, "Aku tidak tahu"
Aku suka saat aku sendirian, aku merasa lebih baik saat aku sendiri
Aku tidak tahu apakah aku tersesat atau dunia ini kacau
Aku ingin menghitung uang dan kemudian kabur di bawah matahari
Dia bertanya apakah aku jatuh cinta, aku bilang, "Aku tidak tahu"
Aku suka saat aku sendirian, aku merasa lebih baik saat aku sendiri
Aku tidak tahu apakah aku tersesat atau dunia ini kacau
Aku ingin menghitung uang dan kemudian kabur di bawah matahari

Dia bertanya apakah aku jatuh cinta, aku bilang, "Aku tidak tahu"
Aku suka saat aku sendirian, aku merasa lebih baik saat aku sendiri
Aku tidak tahu apakah aku tersesat atau dunia ini kacau
Aku ingin menghitung uang dan kemudian kabur di bawah matahari
Dia bertanya apakah aku jatuh cinta, aku bilang, "Aku tidak tahu"
Aku suka saat aku sendirian, aku merasa lebih baik saat aku sendiri
Aku tidak tahu apakah aku tersesat atau dunia ini kacau
Aku ingin menghitung uang dan kemudian kabur di bawah matahari
Dia bertanya apakah aku jatuh cinta
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CTM Publishing

Comments for ALONE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the left of the target
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid