Translation of Histoire de cœur from French to Spanish
Me he jurado no volver a amarte, no, no, no
No quiero nunca más, nunca, nunca, nunca
Nunca más amarte, no, no, no (nunca más amarte)
Nunca me he visto con otro
Dejarlo, siempre he estado en contra
Sin embargo, él le dio la vida de ensueño a otra
Nos conocimos cuando éramos niños
Estar juntos, ese era el plan
Años, he sufrido
Pero me quedé, ese era el plan
Él me dijo, "yo soy un verdadero bribón"
Tú, eres una buena chica, el corazón en la mano
No estoy listo para sentar cabeza
Él me dijo, "yo soy un verdadero bribón"
Te guardo a un lado, vendré a pedirte
Todavía tengo que divertirme
No quiero volver a amarte, no, no, no
No quiero nunca más, nunca, nunca, nunca
Nunca más amarte, no, no, no (nunca más amarte)
Sola en el coche, reflexiono
Es a mi corazón a quien culpo
No quiero más amor, apunto más lejos
No es a ti a quien culpo
(Quiero que te vayas, te vayas, te vayas)
(Quiero que te vayas, te vayas, te vayas)
Hace tres años que lo dejé
Pero a veces, siento que le estoy engañando
Estoy encadenada
Hoy, odio a la Miya que él amó
Hoy, odio a la Miya que él amó
Es cuando releo sus mensajes
Que entiendo por qué lo olvidé
Pensé que era dulce
La verdad se me había escapado
Estaba en la niebla, estaba en la niebla
Me he jurado no volver a amarte, no, no, no
No quiero nunca más, nunca, nunca, nunca
Nunca más amarte, no, no, no (nunca más amarte)
Sola en el coche, reflexiono
Es a mi corazón a quien culpo
No quiero más amor, apunto más lejos
No es a ti a quien culpo
(Quiero que te vayas, te vayas, te vayas)
(Quiero que te vayas, te vayas, te vayas)
Nunca más, nunca, nunca, tengo el corazón sellado
Nunca más, nunca, nunca, sentimientos bajo celofán
(Nunca más, nunca, nunca, nunca más, nunca, nunca)