Translation of Histoire de cœur from French to Portuguese
Jurei nunca mais te amar, não, não, não
Eu nunca mais quero, nunca, nunca, nunca
Nunca mais te amar, não, não, não (nunca mais te amar)
Nunca me vi com outro
Deixar, eu sempre fui contra
No entanto, ele deu a vida dos sonhos a outra
Nos conhecemos quando éramos crianças
Estar juntos, esse era o plano
Anos, eu sofri
Mas eu fiquei, esse era o plano
Ele me disse, "eu sou um verdadeiro brigante"
Você é uma boa garota, coração na mão
Eu não estou pronto para me acalmar
Ele me disse, "eu sou um verdadeiro brigante"
Eu te guardo de lado, vou te pedir
Eu ainda preciso me divertir
Eu nunca mais quero te amar, não, não, não
Eu nunca mais quero, nunca, nunca, nunca
Nunca mais te amar, não, não, não (nunca mais te amar)
Sozinha no gov', estou refletindo
É com o meu coração que estou chateada
Eu não quero mais amor, estou mirando mais longe
Não é com você que estou chateada
(Eu quero que você vá embora, vá embora, vá embora)
(Eu quero que você vá embora, vá embora, vá embora)
Faz três anos que o deixei
Mas às vezes, sinto que estou o traindo
Estou acorrentada
Hoje, eu odeio a Miya que ele amou
Hoje, eu odeio a Miya que ele amou
É quando eu releio suas mensagens
Que eu entendo por que o esqueci
Eu pensei que era doce
A verdade tinha me escapado
Eu estava confusa, estava confusa
Jurei nunca mais te amar, não, não, não
Eu nunca mais quero, nunca, nunca, nunca
Nunca mais te amar, não, não, não (nunca mais te amar)
Sozinha no gov', estou refletindo
É com o meu coração que estou chateada
Eu não quero mais amor, estou mirando mais longe
Não é com você que estou chateada
(Eu quero que você vá embora, vá embora, vá embora)
(Eu quero que você vá embora, vá embora, vá embora)
Nunca mais, nunca mais, meu coração está selado
Nunca mais, nunca mais, sentimentos em celofane
(Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais)