song lyrics / Miley Cyrus / Plastic Hearts translation  | FRen Français

Plastic Hearts translation into Japanese

Performer Miley Cyrus

Plastic Hearts song translation by Miley Cyrus official

Translation of Plastic Hearts from English to Japanese

ねえ、怪しげな人達には日当たりの良すぎる場所なの
誰も行かない混みあった部屋
ここであなたはどんな人になっても良いの
Oh 私はずっと Chateauに住んでいたわ
運転するべきじゃないけど、家に帰りたいの
彼らのこと知らないけど、ここから帰らないの

反射された自分の姿を恐れ
新しい繋がりを求めるのに必死
あなたを引き寄せるけど、あまり近づかないで
今はあなたを愛するけど、明日は違うわ
盗むのは間違ってるけど、借りないわ
あなたを引き寄せるけど、あまり近づかないで

私はカリフォルニアで夢を叶えて来た
プラスチックの心は血を流してる
私を一晩中寝かさない (私を寝かさない)
私を一晩中寝かさない (一晩中)
ブラックホールのような会話の中で自分を見失う
朝日に窒息しそうになる
私を一晩中寝かさない (私を寝かさない)
私を一晩中寝かさない

私は感じたいだけなの
私は何か感じたいだけなの
でも夜中ずっと何も感じない
夜中ずっと
夜中ずっと
夜中ずっと

ねえ、知り合い全員に言うのよ
すでに持っているものをあなたに売ると
ここであなたはどんな人になっても良いの
今は私を愛して、でも明日は違うの
私を満たす、でもぽっかり穴を残すの
私を引き寄せて、でもあまり近づかないで (oh)

私はカリフォルニアで夢を叶えて来た
プラスチックの心は血を流してる
私を一晩中寝かさない (私を寝かさない)
私を一晩中寝かさない (一晩中)
ブラックホールのような会話の中で自分を見失う
朝日に窒息しそうになる
私を一晩中寝かさない (私を寝かさない)
私を一晩中寝かさない

私は感じたいだけなの
私は何か感じたいだけなの
でも夜中ずっと何も感じない

夜中ずっと
夜中ずっと
夜中ずっと
夜中ずっと

私はカリフォルニアで夢を叶えて来た
プラスチックの心は血を流してる
私を一晩中寝かさない (私を寝かさない)
私を一晩中寝かさない (一晩中)
ブラックホールのような会話の中で自分を見失う
朝日に窒息しそうになる
私を一晩中寝かさない (私を寝かさない)
私を一晩中寝かさない

私は感じたいだけなの
私は何か感じたいだけなの
でも夜中ずっと何も感じない
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Plastic Hearts translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid