Translation of Maybe You're Right from English to French
{Peut-être que tu as raison}
Premier chapitre, nous étions heureux
Le second, quand tu as dis que tu m'aimais
Nous avons commencé à nous poser des questions
Sommes-nous vraiment amoureux?
J'essaye de comprendre le chapitre trois
Mais tu ne me donnes rien
C'est ce que nous sommes, alors, je dois partir
Tu penses que c'est tout
Mais ce livre, n'est pas un livre d'amour
Tu penses peut-être que je suis folle
Que je suis perdu, et stupide de te laisser derrière moi
Peut-être que tu as raison
Tu penses peut-être que je suis folle
Que je suis perdu, et stupide de te laisser derrière moi
Peut-être que tu as raison
Peut-être que tu as raison
Voilà la partie, entre toi et moi
Nous nous disputions pour rien
Tu m'as dis que c'était très bien comme ça
Oui, je suis vraiment émotionnelle
La faute à tes blagues timbrées
Combien as-tu pensé que je pourrais prendre?
Assez, pour partir aussi loin
Tu peux me blâmer pour ce que je suis
Mais il est trop tard pour nous, d'être amoureux maintenant
Tu penses peut-être que je suis folle
Que je suis perdu, et stupide de te laisser derrière moi
Peut-être que tu as raison
Tu penses peut-être que je suis folle
Que je suis perdu, et stupide de te laisser derrière moi
Peut-être que tu as raison
Peut-être que tu as raison
Tu peux remplir les pages maintenant, ce chapitre est clos
Poursuis ton chemin, investis toi dans tout ce qui va t'arriver
Si jamais tu trouves un endroit où le soleil brille, alors je serai dans ton esprit
Tu penses peut-être que je suis folle
Que je suis perdu, et stupide de te laisser derrière moi
Peut-être que tu as raison
Tu penses peut-être que je suis folle
Que je suis perdu, et stupide de te laisser derrière moi
Peut-être que tu as raison
Peut-être que tu as raison
Laisse moi au sommet encore un fois.