song lyrics / Miley Cyrus / BB Talk translation  | FRen Français

BB Talk translation into German

Performer Miley Cyrus

BB Talk song translation by Miley Cyrus official

Translation of BB Talk from English to German

Also gut, das ist wirklich beschissen, aber
Also, ich habe neben ihm geschlafen
Aber ich habe von dem anderen Kerl geträumt
Und dann plötzlich hat alles
Was er verdammt nochmal getan hat, mich zum Schaudern gebracht
Und es war so schwer, mich darauf einzulassen
Aber so einfach, wieder herauszufallen
Die ganze Zeit könnte ich dir geben
Und ich könnte dir Bilder malen
Aber ich schätze, ich könnte einfach nie ein Lied schreiben und dann vielleicht
Hätte ich mich nie von ihm entliebt
Ich meine, ich, ich will dieses Gefühl nicht fühlen
Denn meine Energie ist einfach so stark, dass
Ich nicht weiß, ob ich das erschaffe
Oder ob das tatsächlich so sein soll
Und du weißt, sie sagen
Dass du das, was du willst, in die Existenz denken musst
Aber weißt du, ich war nicht besonders gut im Entscheidungen treffen, also
Ich habe keine Ahnung, was ich verdammt nochmal will, schätze ich

Du gibst mir ein Gefühl in meinem Kopf
Liege in meinem Bett und denke nach
Fühle mich nicht wirklich wie die, die ich will
Es kostet mich alles, ihn nicht anzurufen
Ich will es wirklich, wirklich, wirklich
Ich habe all meinen Freunden gesagt, dass ich weiterziehe
Dein Babygespräch gruselt mich
Fick mich, damit du aufhörst, Babygespräche zu führen

Weißt du was, am Anfang
War es so, als wären wir verdammt nochmal Kumpels und so
Und dann hast du plötzlich angefangen mit
Einem verdammten Baby Goo Goo Zunge
In meinem verdammten Hals, meine ich
Sogar vor deiner Mutter
Als ob ich nicht schon unbeholfen genug wäre
Ich meine, du bringst mich in diese verdammten Situationen
In denen ich wie eine dumme Schlampe aussehe
Und ich bin keine verdammte dumme Schlampe
Weißt du, ich hasse all diese verdammte Zuneigung in der Öffentlichkeit
Ich hasse es wahrscheinlich mehr als deine verdammten Freunde
Weißt du, es ist süß und du könntest nicht
Mehr das Gegenteil von meinem letzten Arschloch sein, aber
Weißt du, ich weiß einfach nicht
Ob ich über das verdammte Goo hinwegkommen kann

Du sagst es immer wieder
Wir liegen in meinem Bett und reden
Und jetzt kann ich es nicht mehr zurückhalten
Ich habe das Gefühl, ich muss mich übergeben
Ich will wirklich nicht von dir leben
Ich habe gehört, dass ich meine Meinung oft ändere
Babygespräche gruseln mich
Fick mich, damit du aufhörst, Babygespräche zu führen

Also gut, ich werde ehrlich sein
Es ist der super süße Scheiß
Das ist hier das Hauptproblem
Ich meine, ich ficke was
Schau, ich mag es, wenn du mir schickst
Weißt du, die, die Königin Emoji
Aber wenn ich den Affen zurückschicke
Weißt du, die mit den
Die Hände über den Augen, das bedeutet
Dass die Scheiße einfach ein bisschen zu seltsam für mich wird
Ich meine, ich will es nicht persönlich sagen
Ich vergrabe einfach meinen Kopf in deiner Achselhöhle, die
Seltsamerweise gut riecht und deine Haare und deine verdammten Zähne
Wie, warum zum Teufel würde ich deine Zähne lecken wollen, aber ich tue es
Und erinnere dich an das eine Mal, als ich so eine fünfzehnminütige hatte
Oh, das war irgendwie das Beste auf der ganzen Welt
Weißt du, vielleicht könnte ich einfach über diesen Scheiß hinwegkommen
Und ich könnte mich daran gewöhnen, dass jemand einen Fick gibt
Es tut mir leid, dass ich dich einen Creep genannt habe und das Ding mit dem Erbrechen
Ich meine, schau, ich fange wirklich an, in diese ganze Sache hineinzukommen
Aber egal, was du tust, das Mädel kann das verdammte Goo nicht ertragen

Fick mich, damit du aufhörst, Babygespräche zu führen
Fick mich, damit du aufhörst, Babygespräche zu führen
Fick mich, damit du aufhörst, Babygespräche zu führen
Fick mich, damit du aufhörst, Babygespräche zu führen
Ich will wirklich nicht von dir leben
Ich habe gehört, dass ich meine Meinung oft ändere
Babygespräche gruseln mich
Fick mich, damit du aufhörst, Babygespräche zu führen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for BB Talk translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid