song lyrics / Miguel / Waves (Travis Scott Remix) translation  | FRen Français

Waves (Travis Scott Remix) translation into Thai

Performers MiguelTame Impala

Waves (Travis Scott Remix) song translation by Miguel official

Translation of Waves (Travis Scott Remix) from English to Thai

อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย

อยากขี่คลื่นนั้น (ทั้งคืน)
อยากขี่คลื่นนั้น (ทั้งคืน)
อยากขี่คลื่นนั้น (ทั้งคืน)
อยากขี่คลื่นนั้น (ใช่ ที่รัก)
(อย่าหยุด, ที่รัก ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อยากขี่คลื่นนั้น

อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย, ถูกขโมย (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)

อยากขี่คลื่นนั้น, อืมฮึ

คุณมีร่างกายที่สร้างมาเพื่อชายหาด, คุณมีมหาสมุทรนั้นไหม?
โต้คลื่นกับร่างกาย, อย่านอน (นอน, นอน)
โต้คลื่นกับฉัน, ผู้หญิง (ผู้หญิง)
คุณมีมหาสมุทรนั้นไหม?
โต้คลื่นกับร่างกาย, อย่านอน (อย่านอน, อย่านอน)
จนกว่าฉันจะถึงจุดสูงสุด (จุดสูงสุด)

คุณมีร่างกายที่สร้างมาเพื่อชายหาด, คุณมีมหาสมุทรนั้นไหม?
โต้คลื่นกับร่างกาย, อย่านอน (อย่านอน, อย่านอน)
โต้คลื่นกับฉัน (กับฉัน), ผู้หญิง (ผู้หญิง)
คุณมีมหาสมุทรนั้นไหม?
โต้คลื่นกับร่างกาย, อย่านอน (อย่านอน, อย่านอน)
จนกว่าฉันจะถึงจุดสูงสุด (จุดสูงสุด), โอ้ (โอ้)
จนกว่าฉันจะถึงจุดสูงสุด (จุดสูงสุด), โอ้ (โอ้)

อยากขี่คลื่นนั้น
อยากขี่คลื่นนั้น (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อย่าหยุด, อยากขี่คลื่นนั้น (ใช่ ที่รัก)
(ที่รัก, ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อยากขี่คลื่นนั้น

อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย, ถูกขโมย (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)

คุณมีร่างกายที่สร้างมาเพื่อชายหาด, คุณมีมหาสมุทรนั้นไหม?
โต้คลื่นกับร่างกาย, อย่านอน (นอน, นอน)
โต้คลื่นกับฉัน, ผู้หญิง (ผู้หญิง)
คุณมีมหาสมุทรนั้นไหม?
โต้คลื่นกับร่างกาย, อย่านอน (อย่านอน, อย่านอน)
จนกว่าฉันจะถึงจุดสูงสุด (จุดสูงสุด), โอ้
จนกว่าฉันจะถึงจุดสูงสุด, ผู้หญิง

อยากขี่คลื่นนั้น (ทั้งคืน)
อยากขี่คลื่นนั้น (ทั้งคืน)
อยากขี่คลื่นนั้น (ทั้งคืน)
อยากขี่คลื่นนั้น (ใช่ ที่รัก)
(อย่าหยุด, ที่รัก ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อยากขี่คลื่นนั้น

อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย, ถูกขโมย
อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย
อยากขี่คลื่นนั้น

อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา (อย่าหยุดกลิ้งเลย)
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย, ถูกขโมย (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
อ่า, ตั้งค่าไว้, กลิ้งไปเรื่อยๆ, ปล่อยลงมา (โอ้, พระเจ้า, พระเจ้า)
ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย (อยากขี่คลื่นนั้น)
ใช่ ที่รัก, ตอนนี้

อยากขี่คลื่นนั้น (อย่าหยุดกลิ้ง, ไม่มีทาง)
อยากขี่คลื่นนั้น (อย่าหยุดกลิ้งเลย)
อยากขี่คลื่นนั้น (ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)

(ที่รัก, ปล่อยลงมาเหมือนมันถูกขโมย)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Waves (Travis Scott Remix) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid