Translation of Rouge from French to Italian
Rosso
Come un tramonto mediterraneo
Rosso
Come il vino di Bordeaux nella mia testa stellata
Rosso
Come il sangue di Rimbaud che scorre su un quaderno
Rosso
Come il mare che copre il deserto della Giudea
Rosso
Come le guance di un bambino quando ha giocato troppo
Rosso
Come la mela che ti dà il profumo del peccato
Rosso
Come il fuoco del vulcano che sta per svegliarsi
Rosso
Come questa stella nel cuore di questo dormiente
Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic
Rosso
Come il fuoco dei Tzigani quando i violini impazziscono
Rosso
Come un faro di segnale quando un aereo decolla
Rosso
Come le labbra di una donna quando l'amore la rende pazza
Rosso
Come la fronte del bugiardo che tradisce sulla parola
Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic
Come il silenzio che segue
Le parole in musica
Come una sinfonia
Quando è Patetica
Rosso
Come la rabbia di un uomo quando vede andarsene
Rosso
Tutto ciò che ha costruito, tutto ciò che ha amato
Rosso
Come il mantello di Cristo che i soldati hanno giocato
Rosso
Come il colore del cielo quando sta per crollare
Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic
Come il silenzio che segue
Le parole in musica
Come una sinfonia
Quando è Patetica
Come un uccello ucciso
Da un cacciatore tragico
Come un attore ferito
Dai gridi del pubblico
Come un violino rotto
Che suona di nuovo l'Eroica
Come la visione ghiacciata
Dell'ultimo Titanic
Come il silenzio che segue
Le parole in musica
Come una sinfonia
Quando è Patetica