song lyrics / Metro Boomin / Calling translation  | FRen Français

Calling translation into German

Performer

Calling song translation by Metro Boomin official

Translation of Calling from other language to German

(Metro)
Nur um dich zu retten (ooh-ooh-ooh)
(Yo) Ich würde alles geben
Hey (ooh-ooh-ooh)

Nur um dich zu retten, würde ich alles von mir geben (yeah)
Ich kann dich schreien hören, nach mir rufen (callin' me)
Es ist meine Schuld, dass du dich in mich verliebt hast (fallen)
Also um dich zu retten, würde ich alles geben (alles)
Nur um dich zu retten, würde ich alles von mir geben (von mir)
Ich kann dich schreien hören, nach mir rufen (nach mir rufen)
Es ist meine Schuld, dass du dich in mich verliebt hast (dich in mich verliebst)
Also um dich zu retten, würde ich alles geben (alles)

Du hast dich in mich verliebt, ich zähle auf dich, wenn die Zeiten hart sind
Anstatt dich niederzuhalten, sollte ich dich hochheben
Es tut mir weh, wenn du anfängst, meine Schwächen zu sehen (meine Schwächen)
Aber nur um dich zu retten, würde ich alles riskieren (alles)
Kurz auf Zeit für dich, ich habe nie genug
Als ich dir begegnete, hatte ich nicht vor, mich zu verlieben
Immer da, um deine Tränen abzuwischen, ich hasse es, dich weinen zu sehen
Wenn du mir sagst, ich soll springen, frage ich dich: „Wie hoch?“
Ich weiß, manchmal ist es schwer für mich, die Wahrheit zu sagen
Aber ich gehe durch jedes Hindernis, um zu dir zu gelangen
Ich bin nicht materialistisch, aber ich habe eine Sache für dich
Behandle die Welt wie meine Gitarre, ich ziehe die Saiten für dich

(Ooh-ooh-ooh)
Nur um dich zu retten, würde ich alles von mir geben (yeah)
Ich kann dich schreien hören, nach mir rufen (callin' me)
Es ist meine Schuld, dass du dich in mich verliebt hast (fallen)
Also um dich zu retten, würde ich alles geben (alles)
Nur um dich zu retten, würde ich alles von mir geben (von mir)
Ich kann dich schreien hören, nach mir rufen (nach mir rufen)
Es ist meine Schuld, dass du dich in mich verliebt hast (dich in mich verliebst)
Also um dich zu retten, würde ich alles geben (alles)

Lass mich dein Held sein

Du hieltest mich unten, ich saß am Boden fest
Raus hier, ich bringe dich zum Leuchten, oh (ich weiß, sie können mich nicht ausstehen)
Ich bin derjenige, der dein Rosegold runterspült, wie deine Diamanten tanzen?
Ich hole dich ab in diesem Bentley Mulsanne
Als die Sirenen schrill waren
Ich gab dir diese Nummer
Es ist niemand sonst, der sie hat, du kannst mich anrufen
Die Art und Weise, wie ich dich in mein Leben kommen ließ
Und mein Herz eroberst, es ist wie ein 'Rari
Jedes Mal, wenn du in den Charts auftauchst
Jetzt siehst du mich, ich hoffe, du bist stolz auf mich
Ich habe dich im Sack, Patek Philippes
Du gehst auf keinen Fall zurück zu Carti's
Und ich gebe für sie aus, sie sagt: „Saint Laurent mich“
Sieht mich in der Öffentlichkeit, kaum
Unauffällig mit meiner Maske solo
Wenn ich mit niemandem spreche, tut es mir leid
Und ich werde dich retten, wenn du dich nicht selbst retten kannst
Halt durch, lass mich zu Atem kommen
Ich brauche einen Helden, ich bin der letzte, der übrig ist

(Ooh-ooh-ooh)
Nur um dich zu retten, würde ich alles von mir geben (yeah)
Ich kann dich schreien hören, nach mir rufen (callin' me)
Es ist meine Schuld, dass du dich in mich verliebt hast (fallen)
Also um dich zu retten, würde ich alles geben (alles)
Nur um dich zu retten, würde ich alles von mir geben (von mir)
Ich kann dich schreien hören, nach mir rufen (nach mir rufen)
Es ist meine Schuld, dass du dich in mich verliebt hast (dich in mich verliebst)
Also um dich zu retten, würde ich alles geben (alles)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Calling translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid