song lyrics / Maxence / Petit poisson translation  | FRen Français

Petit poisson translation into Indonesian

Performer Maxence

Petit poisson song translation by Maxence official

Translation of Petit poisson from French to Indonesian

Suatu hari kamu harus meninggalkan lingkaran
Suatu hari yang bergemuruh, kamu berlari, kamu pergi
Suatu hari kamu harus menjelajahi dunia ini
Dunia ini besar, dia percaya padamu

Bahkan di laut, hujan membuat bunyi plouf
Berjam-jam berenang, dan aku tersedak
Bahkan di laut, suaraku bergema
Saat aku bersenandung, hey, hey
Bahkan di laut, hujan membuat bunyi plouf
Berjam-jam berenang, dan aku tersedak
Bahkan di laut, suaraku bergema
Saat aku bersenandung, hey, hey

Ini adalah karamnya ikan kecil, hey, hey
Anak kecil menjadi anak nakal, haa
Suatu hari kamu lahir, kamu tidak tahu kapan kamu mati
Aku tidak pernah ingin tumbuh seperti ini
Di lautan, aku merasa kecil
Jika air itu besar, hidupku itu kelabu
Tidur, kerja, naik metro, Paris
Tapi terlalu banyak remaja yang pergi terlalu cepat
Di atas sana besar, kenapa tidak di sini
Entah terlalu mengganggu, atau tidak baik
Kantong kelereng di saku, lalu celaan, perceraian, kematian orang terdekat
Suara lonceng yang masih berdenting di ingatanku
Pertengkaran, bentrokan fatal dalam banyak cerita
Pidato marah dari pria yang terlalu mabuk di malam hari
Yang menciptakan kenangan ilusi di bawah racun
Takut akan kekosongan, takut akan kegagalan, dan takut akan ketakutan
Bayanganku di genangan air dan tangan yang menenggelamkanku

Bahkan di laut, hujan membuat bunyi plouf
Berjam-jam berenang, dan aku tersedak
Bahkan di laut, suaraku bergema
Saat aku bersenandung, hey, hey
Bahkan di laut, hujan membuat bunyi plouf
Berjam-jam berenang, dan aku tersedak
Bahkan di laut, suaraku bergema
Saat aku bersenandung, hey, hey

Jika tidak ada teman, aku akan tetap di sini tanpa semua janji temu
Tanpa semua janji temu, tanpa semua janji temu
Jika tidak ada pendapat, aku akan gagal dalam hidupku dan semua janji temunya
Dan semua janji temunya, kenapa tidak setelah semua ini?
Jika tidak ada teman, aku akan tetap di sini tanpa semua janji temu
Tanpa semua janji temu
Jika tidak ada pendapat, aku akan gagal dalam hidupku dan semua janji temunya
Kenapa tidak setelah semua ini?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: DUBOIS, MIURA, O/B/O DistroKid, ROSSI, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Petit poisson translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid