song lyrics / Max Pezzali / Non Smettere Mai translation  | FRen Français

Non Smettere Mai translation into Thai

Performer Max Pezzali

Non Smettere Mai song translation by Max Pezzali official

Translation of Non Smettere Mai from Italian to Thai

ฉันอยากจะข้ามความคิดของเธอ
เมื่อเธออยู่บนเตียงก่อนจะหลับ
และขจัดความคิดที่เป็นลบออกไป
เพื่อให้แน่ใจว่าเธอไม่ต้องกังวล
แห้งเหือดจากความกลัวที่ไม่มีเหตุผล
ที่บางครั้งทำให้ทุกอย่างดูมืดมน
เปิดไฟและส่องสว่างให้เธอ
เพื่อให้เธอเห็นตัวเองอย่างแท้จริง

เพื่อให้เธอเห็นรอยยิ้มของเธอ
วิธีที่ดวงอาทิตย์แต่งแต้มใบหน้าของเธอ
วิธีที่เธอตื่นเต้นเหมือนเด็กน้อย
ที่ยังคงตื่นเต้นกับชีวิต
เพื่อให้เธอเห็นความอ่อนโยนของเธอ
ที่มาถึงเหมือนจูบในอ้อมกอด
และสุดท้ายเธอจะเข้าใจ
ว่าเธอคือพื้นที่ของฉัน
ว่าเธอคือเวลาของฉัน
ว่าเธอคือโลกของฉัน

อย่าหยุดหมุน
อย่าหยุดพยายาม
อย่าหยุดเปลี่ยนแปลง
อย่าหยุดไม่เหมือนเดิม
ทุกวันแต่เป็นตัวเธอเอง
อย่าหยุดฝัน
อย่าหยุดบิน
อย่าหยุดเริ่มต้น
ออกเดินทางทุกวันกับฉัน

ฉันอยากจะร้องเพลงให้เธอฟัง
แม้แต่เพลงที่ยังไม่ได้เขียน
ท่วมท้นเธอด้วยคำพูดและอารมณ์
ที่สามารถกล่อมเธอตลอดทั้งคืน
และเป็นพื้นหลังของความฝันของเธอ
เหมือนในหนังรักที่มีตอนจบที่ดี
ดังนั้นเมื่อเธอตื่นขึ้นในวันพรุ่งนี้
เธอจะมั่นใจว่าเราคือพลังร่วมกัน
เพื่อให้เธอรู้สึกถึงรอยยิ้มของเธอ
และวิธีที่ดวงอาทิตย์แต่งแต้มใบหน้าของเธอ
วิธีที่เธอตื่นเต้นเหมือนเด็กน้อย
ที่ยังคงตื่นเต้นกับความรัก
เพื่อให้เธอรู้สึกถึงความอ่อนโยนของเธอ
ที่มาถึงเหมือนจูบในอ้อมกอด
และสุดท้ายเธอจะได้ยิน
ว่าเธอคือพื้นที่ของฉัน
ว่าเธอคือเวลาของฉัน
ว่าเธอคือโลกของฉัน

อย่าหยุดหมุน
อย่าหยุดพยายาม
อย่าหยุดเปลี่ยนแปลง
อย่าหยุดไม่เหมือนเดิม
ทุกวันแต่เป็นตัวเธอเอง
อย่าหยุดฝัน
อย่าหยุดบิน
อย่าหยุดเริ่มต้น
ออกเดินทางทุกวันกับฉัน

อย่าหยุดหมุน
อย่าหยุดเปลี่ยนแปลง
อย่าหยุดไม่เหมือนเดิม
ทุกวันแต่เป็นตัวเธอเอง
อย่าหยุดฝัน
อย่าหยุดบิน
อย่าหยุดเริ่มต้น
ออกเดินทางทุกวันกับฉัน

อย่าหยุด
อย่าหยุด
อย่าหยุด
อย่าหยุด
อย่าหยุด
อย่าหยุด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Royalty Network

Comments for Non Smettere Mai translation

Name/Nickname
Comment
Other Max Pezzali song translations
Eccoti
Un Giorno Cosi (English)
Meravigliosa (Laluna) (German)
Meravigliosa (Laluna) (English)
Meravigliosa (Laluna) (Spanish)
Meravigliosa (Laluna)
Meravigliosa (Laluna) (Indonesian)
Meravigliosa (Laluna) (Korean)
Meravigliosa (Laluna) (Portuguese)
Meravigliosa (Laluna) (Thai)
Meravigliosa (Laluna) (Chinese)
Sembro Matto (German)
Sembro Matto (English)
Sembro Matto (Spanish)
Sembro Matto
Sembro Matto (Portuguese)
Discoteche abbandonate (Portuguese)
Torno Subito
Essere In Te
Welcome to Miami (South Beach) (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the right of the target
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid