song lyrics / Mastruz Com Leite / Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil translation  | FRen Français

Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil translation into Indonesian

Performer Mastruz Com Leite

Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil song translation by Mastruz Com Leite official

Translation of Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil from Portuguese to Indonesian

Ini adalah São João sepanjang masa, teman-teman
Ini adalah Mastruz com Leite

Aku akan membawamu
Ke tempat burung sabiá bernyanyi
Di mana bulan mengintip kita
Dengan tatapan gadis kecil
Dengan aroma hutan
Angin datang dari perbukitan
Tempat tidur kita adalah rumput
Untuk bercinta, gadis kecil

Aku adalah orang desa dari sertão
Hanya punya cinta di hati untuk ditawarkan
Alam adalah rumahku, hidup adalah hidup
Semuanya untuk aku dan kamu

Di sana ada sungai kecil untuk kita mandi
Menangkap ikan, berenang bersama, dan bahkan bermalas-malasan
Saat malam tiba, kita nyalakan cinta kita
Membuat api unggun, tidak ada dingin
Karena aku adalah selimutmu

Aku adalah orang desa dari sertão
Hanya punya cinta di hati untuk ditawarkan
Alam adalah rumahku, hidup adalah hidup
Semuanya untuk aku dan kamu

Saat pagi tiba
Burung-burung bernyanyi
Matahari datang menyinari
Untuk membangunkan kita
Di sana, surga kecilku, semuanya dibuat dengan cinta
Hanya kurang satu dewi
Dan kamu datang

Aku adalah orang desa dari sertão
Hanya punya cinta di hati untuk ditawarkan
Alam adalah rumahku, hidup adalah hidup
Semuanya untuk aku dan kamu
Alam adalah rumahku, hidup adalah hidup
Semuanya untuk aku dan kamu

Ini adalah forró Mastruz com Leite

Di pelukan seorang wanita cantik, hampir mati suatu hari
Aku masih ingat pemandangan cintaku
Sebuah lampu minyak menyala, lemari terbuka lebar
Gaun kecil kusut di bawah lipstik
Segelas bir, sebuah gitar di dinding
Dan sebuah ayunan mengundang untuk bergoyang
Di sudut tempat tidur, sebuah radio dengan volume setengah
Aroma cinta dan parfum di udara
Di atas tikar, sepatuku menginjak sepatunya
Di atas kursi, pelana indahku
Di samping tas pemburu tuaku
Betapa godaan, wanita cantikku menciumku seperti lebah
Dan bulan nakal melalui celah atap
Memotret pemandangan cintaku

Di atas tikar, sepatuku menginjak sepatunya
Di atas kursi, pelana indahku
Di samping tas pemburu tuaku
Betapa godaan, wanita cantikku menciumku seperti lebah
Dan bulan nakal melalui celah atap
Memotret pemandangan cintaku

Êta forrozão
Ini adalah Mastruz com Leite

Jika kamu ingin cintaku, kamu harus menerima caraku ini
Harus bangun pagi di acara vaquejada
Suka minum-minum karena itu bukan cacat
Lihat, jika kamu bilang iya
Akan baik untukku, baik untuk kita berdua
Kita bertemu di forró
Dan tidak akan ada yang lebih baik
Dan tinggalkan semuanya untuk nanti
Maka itu akan menjadi cinta, cinta lebih dari seribu
Cinta di bulan Agustus
Cinta di bulan April
Cinta sepanjang tahun
Untuk kita bahagia
Dan jika kamu suka lagi, minta encore

Maka itu akan menjadi cinta, cinta lebih dari seribu
Cinta di bulan Agustus
Cinta di bulan April
Cinta sepanjang tahun
Untuk kita bahagia
Dan jika kamu suka lagi, minta encore

Mastruz com Leite
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Onde Canta o Sabiá / Meu Cenário / Amor Pra Mais de Mil translation

Name/Nickname
Comment
Other Mastruz Com Leite song translations
Noite Fria (German)
Noite Fria (Indonesian)
Noite Fria (Korean)
Noite Fria (Thai)
Noite Fria (Chinese)
Dor de Saudade (German)
Dor de Saudade (English)
Dor de Saudade (Spanish)
São João De Todos os Tempos (English)
Dor de Saudade
São João De Todos os Tempos (Spanish)
Dor de Saudade (Indonesian)
São João De Todos os Tempos
Dor de Saudade (Italian)
São João De Todos os Tempos (Italian)
Dor de Saudade (Korean)
Dor de Saudade (Thai)
Dor de Saudade (Chinese)
Meu Vaqueiro, Meu Peão/ Cara Metade/ Minha Verdade (English)
Meu Vaqueiro, Meu Peão/ Cara Metade/ Minha Verdade (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid