song lyrics / Mastruz Com Leite / A Praia translation  | FRen Français

A Praia translation into Italian

Performer Mastruz Com Leite

A Praia song translation by Mastruz Com Leite official

Translation of A Praia from Portuguese to Italian

Qualcuno ha mai fatto l'amore in spiaggia?
Successo, Mastruz com Leite
E tu? Hai mai fatto l'amore in spiaggia?
Puoi scommetterci di sì
È fantastico, vero?
È una delizia
Ancora meglio qui a Fortaleza
È per cantare

Amore mio, non lasciarmi qui
Per favore torna da me
La mia vita senza di te
Non avrà alcun valore
Niente più mi dà piacere
Se non riavrò il tuo amore
Il mio cuore ti vuole tanto bene
Dice che muore di passione
Ma non vuole nessun altro
Sappi che ho sempre voluto
Stare vicino a te
Che sogno di essere felice
E nei miei sogni vedo solo te

In spiaggia, noi due
Sotto la luce delle stelle e della Luna
La sabbia del mare è così bella con te tutta nuda

In spiaggia, noi due
Sotto la luce delle stelle e della Luna
La sabbia del mare è così bella con te tutta nuda

È il forró Mastruz com Leite, è solo forró
Tiago Silva alle tastiere

Sappi che ho sempre voluto
Stare vicino a te
Che sogno di essere felice
E Fortaleza canterà davvero, alza la voce

In spiaggia, noi due
Sotto la luce delle stelle e della Luna
La sabbia del mare è così bella con te tutta nuda

In spiaggia, noi due
Sotto la luce delle stelle e della Luna
La sabbia del mare è così bella con te tutta nuda

In spiaggia, noi due

È fantastico condividere un po' della nostra storia
È una delizia essere a casa
Dopotutto, facendo e portando ancora più gioia a voi
Sono quarantasei CD registrati, Ana Amélia
Ventisei anni di storia
È tanta buona musica
È fantastico, e c'è molto di più, parla Ingrid Souza
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ONErpm

Comments for A Praia translation

Name/Nickname
Comment
Other Mastruz Com Leite song translations
Noite Fria (German)
Noite Fria (Indonesian)
Noite Fria (Korean)
Noite Fria (Thai)
Noite Fria (Chinese)
Dor de Saudade (German)
Dor de Saudade (English)
Dor de Saudade (Spanish)
São João De Todos os Tempos (English)
Dor de Saudade
São João De Todos os Tempos (Spanish)
Dor de Saudade (Indonesian)
São João De Todos os Tempos
Dor de Saudade (Italian)
São João De Todos os Tempos (Italian)
Dor de Saudade (Korean)
Dor de Saudade (Thai)
Dor de Saudade (Chinese)
Meu Vaqueiro, Meu Peão/ Cara Metade/ Minha Verdade (English)
Meu Vaqueiro, Meu Peão/ Cara Metade/ Minha Verdade (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid