song lyrics / Maroon 5 / Unkiss Me translation  | FRen Français

Unkiss Me translation into Japanese

Performer Maroon 5

Unkiss Me song translation by Maroon 5 official

Translation of Unkiss Me from English to Japanese

もし君が僕の気持ちを気遣うなら
僕を守ろうとなんてしないで
言っていいよ 俺は大丈夫だから
愛してる振りなんてしないでくれ 僕らは既に終わっているのだから
もし君が手放したいのなら 手放せばいいよ
君のこのやり方は失礼だよ
終わり無く 回り続けるだけよ

僕は自分の心に嘘をついた だってまだ君が僕を愛していると思ったから
ロウソクは溶けてしまったら 火は灯せないんだ
君は僕を愛さなくてもいいんだよ
愛したくないのなら
僕がまるで君にとって何でもないみたいに振舞わないでくれ
でも君がもしそうするなら
そうだね 君は僕無しの方がいいんだ

キスを消して 温もりを消して
この気持ちを返して
恋しいんだ
ただ1つだけ
新しい星が

これは消し去れないよ これは削除できないよ
僕にはいらないんだ 耐えられないよ
君にとって僕らの関係が終わっているんだって分かるんだ
僕がここで待って 僕が君に会って
だから何だと言うんだい それにどんな意味があるんだい?
僕らは離れ離れなんだ だって君にとって僕らの関係が終わっているんだから

僕は自分の心に嘘をついた だってまだ君が僕を愛していると思ったから
ロウソクは溶けてしまったら 火は灯せないんだ
君は僕を愛さなくてもいいんだよ
愛したくないのなら
僕がまるで君にとって何でもないみたいに振舞わないでくれ
でも君がもしそうするなら
そうだね 君は僕無しの方がいいんだ

キスを消して 温もりを消して
この気持ちを返して yeah yeah
恋しいんだ
ただ1つだけ
新しい星が
だからキスを消して
だからキスを消して yeah, yeah yeah

だからねえ 手放して
手放すべきだよ
失礼だよ、こんなの耐えられないよ
終わり無く 回り続けるだけよ

キスを消して 温もりを消して
この気持ちを返して ねえ駄目だよ
恋しいんだ (恋しいんだ)
ただ1つだけ
新しい星が
だからキスを消して
だからキスを消して
キスを消して
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Unkiss Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid