song lyrics / Marilyn Manson / Astonishing Panorama of the End Times translation  | FRen Français

Astonishing Panorama of the End Times translation into German

Performer Marilyn Manson

Astonishing Panorama of the End Times song translation by Marilyn Manson official

Translation of Astonishing Panorama of the End Times from English to German

Der Junge hat einen Kopf wie eine Atombombe
Hängt ihn an ein Kreuz wie den erstgeborenen Sohn
Und er hat so lange gewartet
um loszulegen.

Der Junge ist 15, aber er ist 16 Kaliber
Will aus seinem Jesuskäfig raus
Er hat schon die letzte Seite herausgerissen
Es ist der „neuste Wahn“

Gewalt für die Leute
Sie beißen immer die Hand, die blutet
Gewalt für die Leute
Gib den Kindern, was sie brauchen
Töte deinen Gott, töte deinen Gott
Töte deinen Fernseher

Der Junge wird von den Quitter-Göttern gereinigt
Verbrennt sein Kreuz wie eine Offenbarung
Und sein Glaskiefer öffnet sich
Wie ein Puppenkopf

Gewalt für die Leute
Sie beißen immer die Hand, die blutet
Gewalt für die Leute
Gib den Kindern, was sie brauchen
Töte deinen Gott, töte deinen Gott
Töte deinen Fernseher

Das ist, wovor du Angst haben solltest
Du bist, wovor du Angst haben solltest

Gewalt für die Leute
Sie beißen immer die Hand, die blutet
Gewalt für die Leute
Gib den Kindern, was sie brauchen
Töte deinen Gott, töte deinen Fernseher
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Astonishing Panorama of the End Times translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid