song lyrics / Mallory Knox / Wake Up translation  | FRen Français

Wake Up translation into French

Performer Mallory Knox

Wake Up song translation by Mallory Knox

Translation of Wake Up from English to French

{Réveilles-toi}

Eh bien, c'est une mélodie sincère
Mais tu ne le sauras jamais parce que tu n'écoutes pas
Et je sais, je sais, oui, oui, je sais que cela peut paraître troublant
ça ne ralentira jamais donc tu ferais mieux de m'arrêter

Réveilles-toi debout
Je n'ai jamais pu dit-il, donc nous avons chanté
woah oh, woah oh (réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi)
Nous n'avions aucune chance quand tout ce que je pouvais chanter c'était des chansons tristes
woah oh, woah oh (réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi)

Ces sentiments que tu écris
Ne te donneront rien qu'un peu de temps pour penser
Ils ne sont que des mots et de l'encre
Ils sont un peu plus qu'un murmure dans la brise
Mais quand, mais quand tu chantes
Nous avons davantage, nous avons davantage de sensation
Il reste un petit quelque chose que tu dois dire
Alors prends une guitare et emporte-le

Réveilles-toi debout
Je n'ai jamais pu dit-il, donc nous avons chanté
woah oh, woah oh (réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi)
Nous n'avions aucune chance quand tout ce que je pouvais chanter c'était des chansons tristes
woah oh, woah oh (réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi)

Alors casses moi en petits morceaux jusqu'à ce que tu vois mes os
Parce que je me sens comme ça depuis que j'ai treize ans
Et si tu vois mon sourire, je mens à travers mes dents
Parce que tout ce que j'ai connu a maintenant disparu

woah oh, woah oh

Réveilles-toi debout
Je n'ai jamais pu dit-il, donc nous avons chanté
woah oh, woah oh (réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi)
Nous n'avions aucune chance quand tout ce que je pouvais chanter c'était des chansons tristes
woah oh, woah oh (réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi, réveilles-toi)
Translation credits : translation added by etimi

Comments for Wake Up translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid