Translation of Cette fois c'est toi from French to German
Sich dumm fühlen, weil man es ein wenig zu viel gemacht hat
Zu viel gesagt haben, ohne die richtigen Worte zu finden
Am Telefon kleben, drei kleine Punkte, die nicht enden
Egal, was die Antwort ist, solange ich deinen Namen sehe
Passiert das nur einmal?
Passiert das nur einmal?
Das Herz spüren, das sich hebt, wenn man sich ein wenig nähert
Das Rot der Wangen verstecken, die Hand durch die Haare fahren
Schlaflose Nächte, zweifelnd, ob du mich willst?
Tage, an denen ich so tue, als bräuchte ich keine anderen Arme
Passiert das nur einmal?
Zu gestehen, dass man liebt, auch wenn man die Stimme bricht
Passiert das nur einmal?
Ich weiß nicht
Passiert das nur einmal?
Sag mir
Passiert das nur einmal?
Ich weiß nicht
Ich weiß nichts mehr, seit das Leben dich vor mich gestellt hat
Nichts mehr, außer dass es diesmal du bist
Oh oh oh, oh oh oh
Diesmal bist es du
Oh oh oh, oh oh oh
Diesmal bist es du
Ich werde die Antwort in deinen Augen suchen
Man muss dem, was wir sind, einen Namen geben
Ich will nicht, dass wir die Chance verpassen, indem wir im Kreis drehen
Ich will nicht, dass wir den Tanz verpassen, indem wir zu viele Fragen stellen
Und wenn es nur einmal passiert
Sag mir, dass du mich liebst, auch wenn du deine Stimme brichst
Passiert das nur einmal?
Ich weiß nicht
Passiert das nur einmal?
Sag mir
Passiert das nur einmal?
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Ich weiß nichts mehr, seit das Leben dich vor mich gestellt hat
Ich weiß nichts mehr, außer dass es diesmal du bist
Oh oh oh, oh oh oh
Diesmal bist es du
Oh oh oh, oh oh oh
Diesmal bist es du
Ich weiß nichts mehr, seit das Leben dich vor mich gestellt hat
Nichts mehr, außer dass es diesmal du bist
Diesmal bist es du