song lyrics / Madeline Juno / Sommer, Sonne Depression translation  | FRen Français

Sommer, Sonne Depression translation into Korean

Performer Madeline Juno

Sommer, Sonne Depression song translation by Madeline Juno official

Translation of Sommer, Sonne Depression from German to Korean

나는 점점 더 자주 내가 아무도 아닌 것 같다고 생각해
내가 시간을 보내고 싶은 사람이 아닌 것 같아
왜냐하면 doom & Bloom이 내가 느끼는 전부야
이게 라이프스타일일까?
아니면 나를 치료할 수 있을까?
누가 알겠어, 어쩌면 내가 잘못된 방향으로 가고 있는 걸지도 몰라
항우울제를 아페롤에 타서 마셔
악마가 내 검은 영혼을 가져가도 상관없어
이게 라이프스타일일까?
아니면 지나가는 걸까?
매년 똑같아

다시 카프리 아이스크림이 손에서 녹을 때
내 친구들이 나에게 밖에 나가자고 물어볼 때
나는 발코니에서 내 "최저점"을 느껴
영원히 여름, 태양, 우울증
다시 모두가 수영장으로 도망갈 때
그리고 도시의 절반이 새롭게 사랑에 빠질 때
나는 발코니에서 내 "최저점"을 느껴
영원히 여름, 태양, 우울증

잘 지내는 척하는 게 싫어
나가고 싶지 않아, 가끔은 억지로 나가기도 해
나를 저주받은 수영장의 바닥에서 만나
이게 마음가짐일까?
그리고 이걸 어떻게 없앨 수 있을까?
이 날씨를 어떻게 싫어할 수 있는지 이해가 안 돼
해변에서 슬퍼하는 아이러니
너희는 태양을 보고 나는 햇볕에 탄 피부를 봐
이게 마음가짐일까?
아니면 그냥 내 불운일까?
매년 똑같이 나빠

다시 카프리 아이스크림이 손에서 녹을 때
내 친구들이 나에게 밖에 나가자고 물어볼 때
나는 발코니에서 내 "최저점"을 느껴
영원히 여름, 태양, 우울증
다시 모두가 수영장으로 도망갈 때
그리고 도시의 절반이 새롭게 사랑에 빠질 때
나는 발코니에서 내 "최저점"을 느껴
영원히 여름, 태양, 우울증

드디어 시즌이야
평소보다 더 잘못된 느낌을 받을 때 (uh)
다시 그 시간이 왔어, 아이스크림 위에 눈물이 있어 (uh)
드디어 시즌이야
평소보다 더 잘못된 느낌을 받을 때

다시 카프리 아이스크림이 손에서 녹을 때
내 친구들이 나에게 밖에 나가자고 물어볼 때
나는 발코니에서 내 "최저점"을 느껴
영원히 여름, 태양, 우울증
다시 모두가 수영장으로 도망갈 때
그리고 도시의 절반이 새롭게 사랑에 빠질 때
나는 발코니에서 내 "최저점"을 느껴
영원히 여름, 태양, 우울증 (uh)

드디어 시즌이야
평소보다 더 잘못된 느낌을 받을 때 (uh)
다시 그 시간이 왔어, 아이스크림 위에 눈물이 있어 (uh)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Comments for Sommer, Sonne Depression translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid