song lyrics / Madeline Juno / Automatisch translation  | FRen Français

Automatisch translation into Chinese

Performer Madeline Juno

Automatisch song translation by Madeline Juno official

Translation of Automatisch from German to Chinese

又快四点了,我还醒着
请告诉我,为什么你只在夜里来
总是在夜里来
而且总是在我最不需要你的时候
当我控制住自己,忘记你的时候,你就出现了
正是在那时你出现了

当我们碰撞,你在我体内循环
我忘记了如何呼吸,躺在你的怀里
我忘记了没有你的日子是怎样的


因为这发生得自动
我无能为力,不,这不是我
我在你的魔咒下,我投降了,然后
一切都自动发生
因为这发生得自动
我无能为力,不,这不是我
我在你的魔咒下,我投降了,然后
一切都自动发生

这四面墙见证了太多
我该说什么,当我自己都不明白
为什么你来又走,嗯

连锁反应在我血液中深处
我忘记了如何呼吸,躺在你的怀里
我不再记得没有你的日子是怎样的

哦!因为这发生得自动
我无能为力,不,这不是我
我在你的魔咒下,我投降了,然后
一切都自动发生
因为这发生得自动
我无能为力,不,这不是我
我在你的魔咒下,我投降了,然后
一切都自动发生

再也不会像以前那样
你控制了我的系统,当你说
你属于我,永远留在这里
永远在这里,是的

因为这发生得自动
我无能为力,不,这不是我
我在你的魔咒下,我投降了,然后
一切都自动发生
因为这发生得自动
我无能为力,不,这不是我
我在你的魔咒下,我投降了,然后
一切都自动发生
因为这发生得自动
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for Automatisch translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid