Translation of Automatisch from German to French
Encore presque quatre heures et je suis éveillé
S'il te plaît, explique-moi, pourquoi ne viens-tu que la nuit
Toujours seulement la nuit
Et quand j'ai le moins besoin de toi
Je me contrôle et t'ai oublié, alors tu apparais
C'est exactement à ce moment que tu apparais
Quand nous entrons en collision et que tu circules en moi
J'oublie comment respirer, je suis dans tes bras
J'oublie comment c'était quand je n'avais pas besoin de toi
Oh
Parce que ça se passe automatiquement
Je ne peux rien y faire, non, ce n'est pas moi
Je suis sous ton charme, je me rends et alors
Cela se passe tout automatiquement
Parce que ça se passe automatiquement
Je ne peux rien y faire, non, ce n'est pas moi
Je suis sous ton charme, je me rends et alors
Cela se passe tout automatiquement
Ces quatre murs en ont trop vu
Que dois-je dire, si je ne comprends même pas moi-même
Pourquoi tu viens et pars, hmm
Réaction en chaîne profondément dans mon flux sanguin
J'oublie comment respirer, je suis dans tes bras
Je ne me souviens plus comment c'était quand je n'avais pas besoin de toi
Oh! Parce que ça se passe automatiquement
Je ne peux rien y faire, non, ce n'est pas moi
Je suis sous ton charme, je me rends et alors
Cela se passe tout automatiquement
Parce que ça se passe automatiquement
Je ne peux rien y faire, non, ce n'est pas moi
Je suis sous ton charme, je me rends et alors
Cela se passe tout automatiquement
Ça ne sera plus jamais comme avant
Tu contrôles mon système, quand tu dis
Tu m'appartiens, tu restes pour toujours
Pour toujours, oui
Parce que ça se passe automatiquement
Je ne peux rien y faire, non, ce n'est pas moi
Je suis sous ton charme, je me rends et alors
Cela se passe tout automatiquement
Parce que ça se passe automatiquement
Je ne peux rien y faire, non, ce n'est pas moi
Je suis sous ton charme, je me rends et alors
Cela se passe tout automatiquement
Parce que ça se passe automatiquement