song lyrics / Madeline Juno / Automatisch translation  | FRen Français

Automatisch translation into Indonesian

Performer Madeline Juno

Automatisch song translation by Madeline Juno official

Translation of Automatisch from German to Indonesian

Sudah hampir jam empat lagi dan aku terjaga
Tolong jelaskan padaku, mengapa kamu hanya datang di malam hari
Selalu hanya di malam hari
Dan ketika aku paling tidak membutuhkanmu
Aku mengendalikan diriku dan melupakanmu, lalu kamu muncul
Tepat saat itu kamu muncul

Ketika kita bertabrakan dan kamu beredar dalam diriku
Aku lupa bagaimana cara bernapas, aku berbaring di pelukanmu
Aku lupa bagaimana rasanya, ketika aku ada tanpa dirimu
Oh

Karena itu terjadi secara otomatis
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, tidak, itu bukan aku
Aku berada di bawah pengaruhmu, aku menyerah dan kemudian
Itu terjadi secara otomatis
Karena itu terjadi secara otomatis
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, tidak, itu bukan aku
Aku berada di bawah pengaruhmu, aku menyerah dan kemudian
Itu terjadi secara otomatis

Dinding-dinding ini telah melihat terlalu banyak
Apa yang harus aku katakan, jika aku sendiri tidak mengerti
Mengapa kamu datang dan pergi, hmm

Reaksi berantai dalam aliran darahku
Aku lupa bagaimana cara bernapas, aku berbaring di pelukanmu
Aku tidak tahu lagi bagaimana rasanya, ketika aku ada tanpa dirimu

Oh! Karena itu terjadi secara otomatis
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, tidak, itu bukan aku
Aku berada di bawah pengaruhmu, aku menyerah dan kemudian
Itu terjadi secara otomatis
Karena itu terjadi secara otomatis
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, tidak, itu bukan aku
Aku berada di bawah pengaruhmu, aku menyerah dan kemudian
Itu terjadi secara otomatis

Tidak akan pernah lagi seperti dulu
Kamu mengendalikan sistemku, ketika kamu berkata
Kamu milikku, tetaplah di sini selamanya
Selamanya di sini, ya

Karena itu terjadi secara otomatis
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, tidak, itu bukan aku
Aku berada di bawah pengaruhmu, aku menyerah dan kemudian
Itu terjadi secara otomatis
Karena itu terjadi secara otomatis
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, tidak, itu bukan aku
Aku berada di bawah pengaruhmu, aku menyerah dan kemudian
Itu terjadi secara otomatis
Karena itu terjadi secara otomatis
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for Automatisch translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid