song lyrics / MHD / XIX translation  | FRen Français

XIX translation into German

Performer MHD

XIX song translation by MHD official

Translation of XIX from French to German

Palaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Eh, erinnere dich an die Zeit, kein Geld in den Taschen
Wir haben nicht auf Halloween gewartet, um an Türen zu klopfen
War nicht immer brav, ich wollte wie die Großen bei mir zu Hause sein
Mama rief mich an, ich antwortete nicht, wenn sie mir Nachrichten hinterließ
Wir sind zusammen gelaufen, wir haben ganz Paname abgeklappert
Für einen Blick haben wir uns geschlagen, eine Generation von Kranken
In meiner Klasse war ich der Clown, heute zählt meine Mathelehrerin auf mich
Ich muss auf diese Kinder aufpassen, es ist verrückt
Ja, mein Leben hat sich verändert, keine Mietrückstände mehr
Jetzt kann ich mir was gönnen, ich kann Giuseppe tragen
Ich habe mich bei meinen Freunden nicht geirrt
Wir waren jung und unruhig, wir hatten die gleichen Strafen in unseren Heften
Bin nie vor dem Kampf geflohen, manchmal vier gegen mich
Mentalität der Dingari, ich erzähle dir keine Märchen
Conakry ist in meinem Blut, DKR ist tanzbar
Ich vergesse meine Wurzeln nicht, deshalb ist der Rhythmus tanzbar
Abends denke ich an die Zukunft, aber die Vergangenheit mischt sich ein
Man fragt sich, wann ich untergehen werde, man hat mich für die Titanic gehalten
War nie geizig, mein Herz ist weit offen
Frag meine Jungs, es gibt sogar Bastarde, die an meinem Tisch essen
Echte Soldaten gibt es noch und andere sind zu Staub geworden
Auch wenn dein Geld nicht ausgeht, eines Tages muss alles bezahlt werden
Mein Herz ist von Stacheldraht umgeben, die Liebe hat mich boykottiert
Junge Dame kennt Mohamed nicht, sie will MHD
Das Leben ist traurig, ja, Cupido ist abgehauen
In zwei Wochen wollen sie einen Ring und dich "bae" nennen können
Jetzt ist es nicht mehr wie früher, die Zeiten haben sich geändert
Hey, ich habe meinen Atem verloren, ich habe das Rennen nicht beendet
Ich habe das Elend kennengelernt, ich habe nicht um Hilfe geschrien
Ein Auge auf den Countdown
Aber wann wird es enden? Wenn das Leben mich mitnimmt, keine Reue, ich habe es genossen
Die Straße hat mir meine Jugend gestohlen, sie sagt mir "du bist zu ehrlich"
Ich kann ihr nicht böse sein, sie hat aus mir einen treuen Krieger gemacht
Treu meinen Prinzipien, treu meiner Familie
Ich werde mein Leben nicht für ein paar Aufrufe oder ein paar Groupies ändern
Möge Gott mir vergeben, meine Leidenschaft hat mich abgelenkt
Wir verbringen unsere Zeit mit Sündigen, wir sind darin ertrunken
Sie ist wirklich, ich kenne sie nicht, brauche keine boca zu machen
Ich komme von unten, Mann der Mama, nimm die Rolex von meinem Handgelenk
Und die, die mich heute liebt, hat sie mich gestern geliebt?
Wird sie mich morgen lieben, wenn ich nicht mehr in den iTunes-Charts bin?
Brauche keinen Trost, brauche keine neuen Freunde
Abends, beim Spaziergang durch Paname, brauche ich keine Sicherheit
Wir haben Hari verloren, möge er in Frieden ruhen
Bei meinem Mutterleben, die Jungs von unten werden nie wieder Frieden haben
Mehr Kontrollen durch den Polizisten als durch meine Lehrer
Ich habe das Gefühl, der Fleck in dieser verdammten Kulisse zu sein
Die Hasser lassen ihren Frust am Windschutzscheibe des gamos aus
Und am nächsten Tag checken sie mich normal, das macht mich paranoid
Fick sie alle, sag ich dir, fick sie alle
Ich brauche eine Melodie, um ihnen zu zeigen, dass ich euch bin, MH

Palaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Toc toc toc da sind die Bullen, sechs Uhr auf der Uhr
Mit dem Rammbock mache ich mir einen Ruf
Die Nachbarin gegenüber hat mich gesehen, als ich verkauft habe
Für sie habe ich nur eine Definition, sie ist eine Große
Ich erinnere mich an eine angespannte Kindheit
Das Leben ist schnell vergangen, es hat mich angesehen, es hat nicht auf mich gewartet
Ich erinnere mich, als ich ich selbst war
Ich erinnere mich an das Ende des Monats und an die Brüder, die wir verloren haben
Toc toc toc da sind die Bullen, sechs Uhr auf der Uhr
Mit dem Rammbock mache ich mir einen Ruf
Die Nachbarin gegenüber hat mich gesehen, als ich verkauft habe
Für sie habe ich nur eine Definition, sie ist eine Große
Ich erinnere mich an eine angespannte Kindheit
Das Leben ist schnell vergangen, es hat mich angesehen, es hat nicht auf mich gewartet
Ich erinnere mich, als ich ich selbst war
Ich erinnere mich an das Ende des Monats und an die Brüder, die wir verloren haben
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ARTSIDE PUBLISHING, NENSO PUBLISHING, O-VNEE EDITIONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for XIX translation

Name/Nickname
Comment
Other MHD song translations
Afro Trap Part. 11 (King Kong) (Spanish)
Afro Trap, Part.3 (Champions League) (English)
Papalé (English)
Wanyinyin (English)
Maman J'ai Mal (English)
Afro Trap, Part.6 (Molo Molo) (Spanish)
Bodyguard (Italian)
Afro Trap, Part.6 (Molo Molo) (Italian)
Wonder Mama (German)
Bodyguard (Portuguese)
Afro Trap, Part.6 (Molo Molo) (Portuguese)
Wonder Mama (English)
Wonder Mama (Spanish)
Wonder Mama (Italian)
Wonder Mama (Portuguese)
Tout Seul (German)
Tout Seul (English)
Tout Seul (Spanish)
Pololo (German)
Tout Seul (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid