Translation of Chá de Vida from other language to French
Ahm-ahm, c'est Marks encore
(C'est le DJ Perera, original)
C'est que la phobie de la pauvreté me poursuit depuis longtemps
J'ai peur de ne plus avoir le temps de gagner
Assez pour me coucher dans un lit doux
Douche chaude, faire une sieste dans le salon de télévision
C'est que le système est corrompu, il inverse les côtés
Combien est-il avantageux de garder le pauvre, plus pauvre, isolé ?
Vivre au service de la bourgeoisie, de l'esclave de l'État
Qui fait un lavage de cerveau à un autre habitant des bidonvilles
Qui rêve beaucoup, mais sait qu'au fond
La fin est triste, comme le disait le frère Hari
Sans vie facile, il faut travailler deux fois plus
Chercher de l'espoir pour se sentir motivé
Qui rêve beaucoup, mais sait qu'au fond
La fin est triste, comme le disait le frère Hari
Sans vie facile, il faut travailler deux fois plus
Chercher de l'espoir pour se sentir motivé
Le mieux est de voler au-dessus des nuages
Et voir combien l'être humain est si petit
Qui court en cercles toute sa vie
Pour finir par mourir de son propre poison
Tant que l'argent vaudra plus que dix mille corps
Et la liberté ? Ils ont censuré mon talent
Votre valeur résume combien vous avez dans votre poche
Qui va pleurer ou sourire dans les nouveaux temps
Peut-être qu'un jour je partirai d'ici
Même si je dois prendre une tisane de vie
Apprendre à me surpasser
Peut-être qu'un jour je partirai d'ici
Même si je dois prendre une tisane de vie
Apprendre à me surpasser
Une tisane de vie (apprendre à me surpasser)
Une tisane de vie
Une tisane de vie (oh, oh)
Ouais
Sans formalité, formules exactes
Je préfère compter sur les œuvres du hasard
En tenant compte de la pureté de l'âme
Pour ce qui vient, je suis déjà prêt
Rimant, parfois, un peu désaccordé
Personnalité pour ne pas me laisser emporter
Chaque fois que la vie montre le chemin d'épines
Le jardinier montre les fleurs d'un champ miné
De bombes atomiques, forces armées
Aux tambours dans l'allée, remplie de balles
La violence engendre la violence, redoublée
Je ne vois que du sang dans mes quartiers
Ce n'est pas dans les bidonvilles qu'on fabrique les drogues
Ce n'est pas dans les bidonvilles qu'on produit les armes
Mais c'est dans les bidonvilles que le sang innocent coule
Et la vie du pauvre s'écoule comme si ce n'était rien
Ce n'est pas dans les bidonvilles qu'on fabrique les drogues
Ce n'est pas dans les bidonvilles qu'on produit les armes
Mais c'est dans les bidonvilles que le sang innocent coule
Et la vie du pauvre s'écoule
Peut-être qu'un jour je partirai d'ici
Même si je dois prendre une tisane de vie
Apprendre à me surpasser
Peut-être qu'un jour je partirai d'ici
Même si je dois prendre une tisane de vie
Apprendre à me surpasser
Apprendre à me surpasser
C'est Marks et Haridade, alors va
Peut-être qu'un jour je partirai d'ici
Même si je dois prendre une tisane de vie
Apprendre à me surpasser
Apprendre à me surpasser
(C'est le DJ Pereira, original)