song lyrics / Lulu Santos / Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico translation  | FRen Français

Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico translation into Italian

Performer Lulu Santos

Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico song translation by Lulu Santos official

Translation of Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico from Portuguese to Italian

Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

Non ho chiesto di nascere
E non sono nato per perdere
Non sarò la vittima
Delle circostanze
Sono collegato alla vita
E sto curando la ferita
A volte mi sento
Un proiettile perso, eh

Na na na na na
Na na na na na
Sei proprio come me
Conosci cosa significa essere così
Ma di questa storia
Nessuno conosce la fine
Non la porti a casa
E fai solo quello che vuoi
Sono un uomo
Dimmi quale è

E noi viviamo insieme
E ci troviamo bene
Non desideriamo male
A quasi nessuno

E noi andiamo alla lotta
E conosciamo il dolore
Consideriamo giusta
Ogni forma d'amore
Oh oh eh, eh

Ho cercato di evitare i tuoi occhi
Ma non ho potuto reagire
Mi sento a mio agio allora
Penso che sia sciocco
La mania di fingere
Negando l'intenzione

E quando un certo qualcuno
Ha incrociato il tuo cammino
E ha cambiato la tua direzione

Arrivo a sentirmi imbarazzato
Ma non smetto di seguire
La tua apparizione

E quando un certo qualcuno
Sveglia il sentimento
È meglio non resistere
E arrendersi

Dammi la mano
Vieni a essere la mia stella
Complicazione
Così facile da capire
Andiamo a ballare
Illuminare l'alba
Ispirazione
Per tutto quello che vivrò
Che vivrò

Oh oh, e quando un certo qualcuno
Sveglia il sentimento
È meglio non resistere
E arrendersi

Mancava solo di abbandonare la vecchia scuola
Prendere il mondo come Coca-Cola
Fare della mia vita
Sempre il mio passeggio pubblico
Allo stesso tempo farne
Il mio unico cammino

Forse sono l'ultimo romantico
Delle coste di questo Oceano Atlantico
Manca solo di unire la Zona Nord alla Zona Sud
Illuminare la vita
Dato che la morte cade dal blu

Manca solo di volerti
Di vincerti e perderti
Mi manca di svegliarmi
Essere grande per poter piangere

Dammi un bacio, allora
Stringi la mia mano
È sciocco vivere la vita così
Senza avventura
Lascia essere
Dal cuore
Se è follia allora
Meglio non avere ragione

Dammi un bacio, allora
Stringi la mia mano
È sciocco vivere la vita così
Senza avventura
Lascia essere
Dal cuore
Se è follia allora
Meglio non avere ragione
Oh oh oh
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico translation

Name/Nickname
Comment
Other Lulu Santos song translations
Assim Caminha A Humanidade (German)
Assim Caminha A Humanidade (English)
Assim Caminha A Humanidade (Spanish)
Assim Caminha A Humanidade
Assim Caminha A Humanidade (Indonesian)
Assim Caminha A Humanidade (Italian)
Assim Caminha A Humanidade (Korean)
Assim Caminha A Humanidade (Thai)
Assim Caminha A Humanidade (Chinese)
Apenas Mais Uma de Amor (Indonesian)
Apenas Mais Uma de Amor (Korean)
Apenas Mais Uma de Amor (Thai)
Apenas Mais Uma de Amor (Chinese)
Tempos Modernos (Indonesian)
Tempos Modernos (Korean)
Tempos Modernos (Thai)
Tempos Modernos (Chinese)
Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico (English)
Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico (Spanish)
Toda Forma de Amor / Um Certo Alguém / O Último Romântico
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid