song lyrics / Luke Combs / She Got the Best of Me translation  | FRen Français

She Got the Best of Me translation into Portuguese

Performer Luke Combs

She Got the Best of Me song translation by Luke Combs official

Translation of She Got the Best of Me from English to Portuguese

Dezessete, você não pensa muito sobre a vida
Você só vive
Como querosene dançando em volta ao fogo
Mas você esta no meio

Então você mergulha
Não tem medo de cair
E você da tudo de si

Ela tem o melhor de mim
Ela partiu o meu coração
Agora o que resta de mim
Está batendo nesse violão
Toda noite, uma cidade diferente
Ela me persegue
Então você fica com o que sobrou de mim
Sim, você fica com o que sobrou de mim
Por que ela tem o melhor de mim

Eu me levantei do chão
E encontrei algo novo que vale a pena
E um violão velho e empoeirado
E algumas cordas

Estou superando ela
Um pouco a mais a cada canção
Então cantem comigo

Ela tem o melhor de mim
Ela partiu o meu coração
Agora o que resta de mim
Está batendo nesse violão
Toda noite, uma cidade diferente
Ela me persegue
Então você fica com o que sobrou de mim
Sim, você fica com o que sobrou de mim
Por que ela tem o melhor de mim

Uô, uô, oh

Ela tem o melhor de mim
Ela partiu o meu coração
Agora o que resta de mim
Está batendo nesse violão
Toda noite, uma cidade diferente
Ela me persegue
Então você fica com o que sobrou de mim
Sim, você fica com o que sobrou de mim
Por que ela tem o melhor de mim
Ela tem o melhor de mim
Ela tem o melhor de mim
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ENDURANCE MUSIC GROUP, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for She Got the Best of Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid