song lyrics / Lujipeka / Plus jamais ça translation  | FRen Français

Plus jamais ça translation into Thai

Performer Lujipeka

Plus jamais ça song translation by Lujipeka official

Translation of Plus jamais ça from French to Thai

ในความเงียบและเสียงถอนหายใจ
ทุกอย่างทำให้ฉันหงุดหงิด ฉันหาข้ออ้างที่จะจากไป
ฉันจะโทษแม้กระทั่งเสื้อกันหนาวที่วางอยู่
ฉันปิดประตูใส่ความทรงจำหลายปี

เมื่อวานนี้เรายังเป็นคนที่
เชื่อว่าเรื่องราวของเราจะจบลงดีกว่านี้
ถ้าทุกการทะเลาะเป็นเพียงหยดน้ำ
นั่นเพราะฉันจมน้ำในมหาสมุทรแห่งความสงสัย

ไม่ เราไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
มานานแล้ว
แต่เรายังร้องไห้เท่าเดิม
มันเริ่มน่าเบื่อ
ฉันเมาเรือท่ามกลางสายฝน
เราจะหยุดหรือฉันจะเดินหน้าคนเดียว
แบตหมด หัวใจฉันร้องว่าไม่เอาอีกแล้ว
ไม่เอาอีกแล้ว
ไม่เอาอีกแล้ว

หลงทางเมื่อไม่มีเธอ
ไม่คุ้นเคย
ภาพต่างๆ ผ่านไป
ฉันจำคืนที่เรานอนดึกได้
ที่เธอพูดเสียงดัง
ฉันอยากจะรักเธอ ฉันอยากให้เราหลงทาง
ตอนนี้ในถนนตามก้าวเดินของฉัน
กลางคืนผ่านไป
มันจะสะท้อนถ้าเราขว้างหินใส่กัน

เราคิดว่าเราอยู่ในหนังแย่ๆ
ปัญหาไม่ได้มาจากต้นไม้ แต่มาจากราก
มันไม่กันน้ำในเรตินาของฉัน
เมื่อฉันพลิกหน้าสุดท้ายและเรื่องราวจบลง

ไม่ เราไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
มานานแล้ว
แต่เรายังร้องไห้เท่าเดิม
มันเริ่มน่าเบื่อ
ฉันเมาเรือท่ามกลางสายฝน
เราจะหยุดหรือฉันจะเดินหน้าคนเดียว
แบตหมด หัวใจฉันร้องว่าไม่เอาอีกแล้ว
ไม่ เราไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
แต่เรายังร้องไห้เท่าเดิม
ไม่ เราไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
แต่เรายังร้องไห้เท่าเดิม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Plus jamais ça translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid