song lyrics / Lujipeka / Plus jamais ça translation  | FRen Français

Plus jamais ça translation into Italian

Performer Lujipeka

Plus jamais ça song translation by Lujipeka official

Translation of Plus jamais ça from French to Italian

Nei silenzi e nei sospiri
Tutto mi esaspera, cerco un motivo per andarmene
Accuserei persino un maglione che trascina
Ho chiuso la porta su anni di ricordi

Solo ieri eravamo di quelli
Che credevano che la nostra storia finisse meglio
Se ogni litigio era solo una goccia
È perché mi sono annegato in un oceano di dubbi

No, non siamo più bambini
Da molto tempo
Ma piangiamo sempre tanto
Sta diventando stancante
Ho il mal di mare sotto la pioggia
Ci fermiamo o vado avanti da solo
Più batteria, il mio cuore mi grida mai più
Mai più
Mai più

Perso senza di te
Disabituato
Le immagini passano
Mi ricordo le nostre serate
Dove andavamo a letto tardi, dove parlavi forte
Ho voluto amarti, ho voluto che ci perdessimo
Ora nelle strade lungo i miei passi
La notte mi supera
Rimbalzerà se ci lanciamo la pietra

Sembra di essere in un brutto film
Il problema non veniva dall'albero, ma dalle radici
Non è impermeabile nella mia retina
Quando giro l'ultima pagina e la storia finisce

No, non siamo più bambini
Da molto tempo
Ma piangiamo sempre tanto
Sta diventando stancante
Ho il mal di mare sotto la pioggia
Ci fermiamo o vado avanti da solo
Più batteria, il mio cuore mi grida mai più
No, non siamo più bambini
Ma piangiamo sempre tanto
No, non siamo più bambini
Ma piangiamo sempre tanto
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Plus jamais ça translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid