Translation of Mon poto from French to Portuguese
Tu és meu mano
Algumas memórias gravadas na cabeça, ah sim
Tenho a tua foto
Milhares de memórias da noite passada, oh não, oh não (memórias da noite passada)
Tu és meu mano
Estás lá nas vitórias, nas derrotas
Há ódio no olhar dos outros
Então crescemos sem pedir ajuda
Fingimos que está tudo bem, chegamos e estragamos a festa
Há a pequena ali que está a usar drogas no banheiro
Gostaríamos de fazer o bem, mas há muitos problemas na cabeça
Meu mano, lembro-me de quando éramos jovens e tolos
Meu mano (meu mano)
Dói o coração quando olho para as fotos
Daria tudo a ti, mesmo que não seja muito
Fazemos o que podemos, mas não podemos mudar o mundo
Quando era pequeno, eu era o Lucky e tu, meu irmão, eras a minha sombra
Dói o coração quando olho para as fotos
Daria tudo a ti, mesmo que não seja o meu papel
Sonhávamos com grandes coisas, mas é um pouco demais
Quando olho para o mundo, penso que está um pouco quente
Se eu descer a ladeira, faço-o contigo
Fazemos a fusão, eu sou o Trunks e tu és o Gohan
Há ecos no bigo, a pequena deu o sinal
O tempo passou tão depressa, o navio afundou
Quando não somos mais dois, somos demais
Cabeça contra a janela no metro
Talvez estivéssemos a mirar um pouco alto
Fazemos a mala apenas nos corredores
Meu irmão, ninguém te iguala, por que estás sempre em guarda?
Se passamos a noite toda, não foi para falar com as estrelas
Não, não os ouças, são covardes
Muitos traidores, tive que fazer a limpeza
Há pessoas à volta que rezariam para que falhasses
Não lhes estendas a mão, podes cair de dez andares, sim
Meu mano (meu mano)
Dói o coração quando olho para as fotos
Daria tudo a ti, mesmo que não seja muito
Fazemos o que podemos, mas não podemos mudar o mundo
Quando era pequeno, eu era o Lucky e tu, meu irmão, eras a minha sombra
Dói o coração quando olho para as fotos
Daria tudo a ti, mesmo que não seja o meu papel
Sonhávamos com grandes coisas, mas é um pouco demais
Quando olho para o mundo, penso que está um pouco quente