song lyrics / Lujipeka / En vain translation  | FRen Français

En vain translation into English

Performer Lujipeka

En vain song translation by Lujipeka official

Translation of En vain from French to English

I don't want your good, buddy, you made me crazy
I'm going around in a polo, to calm myself down, it's too much
I'll age like Renaud, under the hexagon sign
It's not the best we do, I assure you, tears in my eyes facing the wall
Bloody fists, because life is hard
But life is beautiful, it's better when it's pure
I started drugs too early, I didn't start again
I said "whose fault is it?" it was mine, I know
They let me down, I got up quietly
Drowned in WeTransfers, I finished the last glass
A long time ago, sounds play and I escape
You have the curves of a vibe, catch me I'm getting lost
Ah you want news? Turn on the radio
Damn she's beautiful, deep down I don't deserve her too much
I know what I'm doing is not pro, but I've never taken advantage
I continue when it's not funny, enter your life without a ticket
At your party without a lighter, everything messed up it's not serious
I have the infallible technique, a can and a Kalash
Ring the snake's bell, stickers on the face
These are our friends not our servants, it's for real, not cinema
Give everything in the last quarter, why is the weather so bad
Yet I'm always up for it, why isn't it mutual
Come on it's good, leave me, I won't let you read my notes
I disappear every six months in the rain, uncomfortable in my boots

I take the blow, I blame fate
I'm not crazy but I'm not sure
Now I'm losing my footing in the mess
I'm chasing your pride
In vain, vain, vain, shine like Philippe Plein, Plein, Plein
Or like a puddle under a lamppost
At a point where we can't lose anymore
Drowned in the deep end, end, end, fan
Of these little things, hold tight, these little hands
One more effort, I'm at the bottom I've put the forms
The curse, the bad luck stuck in a bad body
You touch a little, a little and more
How is it not in the norm? You offer it to me and then you take it away
In the streets it smells like death, don't count on me to carry you
To tuck you in
To open doors
In my head it's a mess

I walk around looking suspicious, pulling on the trigger shouting "Boma-Bomaye"
I like to blow everything up, but I'm tied to the tracks-tracks, ola-ola eh-eh
Not here looking suspicious, pulling on the trigger shouting "Boma-Bomaye"
I like to blow everything up, but I'm tied to the tracks-tracks, ola-ola eh-eh

Hola what's happening? I redo the nothings, I redo the science
A walk, in the city, not far from the kidneys so close to the hips
Far from the worries of France, France-France, you're not free, you're just on vacation
Count on your fingers not on luck, straight ahead head down charge, charge, charge
Look empty and eyebrows furrowed, I'm like you, you I feel alone
In the depths of the abyss as if I had a foothold, I'm like you, you I feel alone
Like you, you I feel dirty
Senseless like my high, like what it doesn't do everything, don't worry I wasn't waiting for an answer

I take the blow, I blame fate
I'm not crazy but I'm not sure
Here I'm losing my footing in the mess
I'm chasing your pride
In vain, vain, vain, shine like Philippe Plein, Plein, Plein
Or like a puddle under a street lamp
To a point where we can't lose anymore
Drowned in the deep end, end, end, fan
Of these little nothings, hold tight, these little hands
One more effort, I'm at the bottom I've put on the forms
The curse, the bad luck stuck in a bad body
You touch a little, a little and again
How is it not in the norm? You offer it to me and then you take it away
In the streets it smells like death, don't count on me anymore to carry you
To tuck you in
To open the door
In my head the mess

I walk around looking suspicious, pulling on the trigger shouting "Boma-Bomaye"
I like to blow everything up, but I'm tied to the tracks-tracks, ola-ola eh-eh
Not here looking suspicious, pulling on the trigger shouting "Boma-Bomaye"
I like to blow everything up, but I'm tied to the tracks-tracks, ola-ola eh-eh
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for En vain translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid