song lyrics / Lujipeka / Eclipse translation  | FRen Français

Eclipse translation into Indonesian

Performer Lujipeka

Eclipse song translation by Lujipeka official

Translation of Eclipse from French to Indonesian

Auto-tune sedih sepanjang tahun
Pacar-pacar kami semua pergi, itu dia
Akhirnya, kami hanyalah seniman gagal
Yang ingin dibiarkan dalam damai
Aku tidak berevolusi menjadi Super Saiyan
Tapi aku mulai sedikit lebih memahami siapa diriku
Aku ingin menyalakan kembali lampu yang mereka matikan
Membuat album adalah merangkum hidup
Dalam tiga atau empat tema besar
Menaruhnya di sebuah disk
Dan berkata, "Semoga disukai"
Aku tidak mewakili apa-apa tapi tetap aku perkenalkan
Aku mencintainya tapi aku tidak ingin
Menghabiskan seluruh waktuku dengannya
Biarkan aku hidup sedikit kehidupan
Yang orang pikir kami jalani
Ketika aku membayangkan kebebasan
Aku tidak hanya melihat akhir pekan dan tiga jeda rokok
Ketika akhir pekan tiba
Aku menyesal tidak terlalu sering melihat teman-temanku
Aku rap sampai muak
Menelan kembali refrain dan muntah bait
Dalam album dan EP yang tidak ingin aku dengar lagi
Ketika semua ini dimulai
Aku berpikir hidup akhirnya akan dimulai
Tapi itu hanya membuatku menutup diri
Di balik pintu kedap suara
Kita tidak mendengar panggilan minta tolong
Aku ingin berbaring di rumput
Hanya mendengar nyanyian jangkrik
Aku tidak kehilangan api tapi mereka mencuri pemantikku
Sudah lama aku tidak memasukkan alkohol ke dalam pembuluh darahku
Karena aku takut apa yang akan keluar ketika aku melakukannya
Kamu tahu, kadang-kadang, lebih baik tidak membangunkan binatang itu
Dan ketika dia berteriak agar aku tidur
Aku menulis bait terindah
Bukan kotaku yang aku rindukan
Tapi momen-momen yang aku habiskan di sana
Ketika aku mencoba mengulanginya
Itu seperti kejahatan yang direkonstruksi
Tapi itu terdengar palsu, aktor baru buruk
Yang asli menjadi membosankan atau dipenjara
Aku maju dengan pandangan gelap dan hati kecilku yang tertekan
Apa artinya lagi ketika dia tidak menstruasi?
Singkatnya, aku tahu cara mengelola Instagramku
Bagaimana kamu ingin aku stabil?
Bertindak seolah-olah aku tidak ada
Aku hanya lewat

Di atas kertas, tidak ada lagi yang bisa dihapus
Aku tidak ingin berada di rata-rata lagi, aku sudah pernah
Bisakah kita melanjutkan?
Bahkan tanpa memaafkanku?
Apa yang menguasai diriku?
Di luar gelap, aku pikir
Jadi ini adalah bagian dari malam
Jangan tanya apakah aku melihat, aku bukan Daredevil
Mari kita turunkan bagian hidup kita
Apakah kamu takut akan kekosongan
Seperti aku takut hidup? Cepat
Aku hanya bertindak berdasarkan ketakutan yang aku ciptakan
Aku tidak tahu menari tapi aku menunggu dia mengundangku
Pergi ke neraka, aku tidak dijual
Tapi bisakah aku tetap tahu harganya?
Aku terangsang seperti Paris di Menara Eiffel
Amerika, itu menyenangkan tapi tidak lebih dari dua minggu
Angin Afrika di layar kapal di kepalaku
Aku hanya melihat bayanganku ketika aku melihat keluar jendela
Kamu tahu, apiku akan padam di pagi hari
Aku bukan pangeran kecil
Hanya orang bodoh besar
Aku harus menemukan sesuatu yang konstruktif untuk dilakukan
Lebih konstruktif daripada menjual disk
Peka terhadap laporan
Tapi aku tidak membantu orang
Aku mengambil bagianmu, aku mengambil bagian malaikat
Aku harus berkembang ke arah yang benar
Untuk itu aku akan memberikan sepuluh tahun
Setiap sepuluh tahun, kita tidak tahu apa yang harus ditemukan untuk merasa hidup
Kamu ingin menjadi seniman yang berbeda
Tapi itu adalah jaringan yang memilih
Jangan bingungkan penggemar dengan
Statistik, matematika, dan musik
Jangan biarkan itu menjadi cara lain untuk bekerja di pabrik
Di bawah kode batang disk
Tanggal kedaluwarsanya hilang
Di malam hari, aku tersesat di rongga rahim
Ingat saat kita menyanyikan "Anak-anak nakal" dengan teman-temanku?
Aku tidak punya uang, tidak populer
Rambut pendek, polo Lacoste palsu
Dan mari kita jelas aku tidak akan pernah melakukan itu sendirian
Aku, pada dasarnya, aku seorang pecundang
Pada usia 14, aku ingin mati
Tapi sial, indah semua yang kita lakukan
Dari kegagalan sekolah kita
Aku ingin damai tapi di tenggorokanku
Aku hanya punya kebencian dan kemarahan
Aku membebaskan kalian, ini sudah akhir dari gerhana matahariku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Eclipse translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid