song lyrics / Luis Mariano / La Belle De Cadix translation  | FRen Français

La Belle De Cadix translation into English

Performer Luis Mariano

La Belle De Cadix song translation by Luis Mariano official

Translation of La Belle De Cadix from French to English

The beauty of Cadiz has velvet eyes
The beauty of Cadiz invites you to love
The gentlemen are there
Yes, in the inn
We learn that she dances
And for her pretty black eyes
The noblemen, in the evening
Come to try their luck
But despite her smile and her engaging air
The beauty of Cadiz does not want a lover
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Does not want a lover

The beauty of Cadiz has languid eyes
The beauty of Cadiz has many lovers
Juanito de Cristobal would gladly kill his rival
One moonlit night
And Pedro the matador to love her even more
Would give his fortune

Despite her smile and her engaging air
The beauty of Cadiz does not want a lover
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Does not want a lover

The beauty of Cadiz left one beautiful day
The beauty of Cadiz left without return
She danced one night in the world
And the noise, all the seguidillas
And on a beautiful clear morning
She took the path that leads to Santa Filla
The beauty of Cadiz never had a lover
The beauty of Cadiz entered the convent
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Chica-chica-chic, ay-ay-ay
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for La Belle De Cadix translation

Name/Nickname
Comment
Other Luis Mariano song translations
La Belle De Cadix (German)
La Belle De Cadix (Spanish)
La Belle De Cadix (Italian)
La Belle De Cadix (Portuguese)
Il Est Un Coin De France (German)
Il Est Un Coin De France (English)
Il Est Un Coin De France (Spanish)
Il Est Un Coin De France (Italian)
Il Est Un Coin De France (Portuguese)
L'amour est un bouquet de violettes (1952) (German)
L'amour est un bouquet de violettes (1952) (English)
L'amour est un bouquet de violettes (1952) (Spanish)
L'amour est un bouquet de violettes (1952) (Italian)
L'amour est un bouquet de violettes (1952) (Portuguese)
C’Est Magnifique (German)
C’Est Magnifique (English)
C’Est Magnifique (Spanish)
C’Est Magnifique (Italian)
C’Est Magnifique (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the trash
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid