song lyrics / Lucky Daye / Real Games translation  | FRen Français

Real Games translation into French

Performer Lucky Daye

Real Games song translation by Lucky Daye official

Translation of Real Games from English to French

Je pense que je dois juste te dire au revoir par un baiser
Alors bébé, apporte-le ce soir
Ne te perds pas dans ta tête
Ces mots les garderont dans ce lit
Je me sens comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
Mais je sais que c'est le mieux que ça puisse être
Nous savons que nous n'en voulons pas plus
Alors bébé, nous pouvons y aller doucement

Toi, la seule qui m'a coincé (toi)
Je marche les yeux grands ouverts
Distrait, je sais que tu le remarques, bébé
J'essaie de ne pas bouger de cette façon
Mais vrai, l'amour véritable est pour les fous
Blesse-moi, je sais que tu le veux
Regarde-moi me briser en deux
Pour toi, toi

Tu agis comme un fou pour le hoorah, bébé
Décapotable dans le coupé, écoutant 2Pac, bébé
J'ai vu quelque chose de réel, peu importe ce que tu as vu, bébé
J'ai vu quelque chose de réel, peu importe ce que tu as vu, bébé
J'essaie de trouver un sentiment mais c'est trop difficile dernièrement
(Ouais) voici notre billet de sortie, je pense que nous devrions le prendre
Ohh, ohh

Ooh, je me demande si tu sais ce que tu fais
Je me demande si tu sais qu'il me faudrait tout de moi pour te briser le dos ?
Ne m'appelle pas, pas de sommeil, je préfère m'écraser
Ooh, c'est si facile comment tu me fais changer d'avis
Ça marche sur moi à chaque fois
Saute dans ma Cadillac
Et roule, c'est dommage que nous allions trop vite

Parce que tu es la seule qui m'a coincé (la seule qui m'a coincé)
Je marche les yeux grands ouverts
Distrait, je sais que tu le remarques, bébé
J'essaie de ne pas bouger de cette façon
Mais vrai, l'amour véritable est pour les fous (ooh)
Blesse-moi, je sais que tu le veux (ooh)
Regarde-moi me briser en deux (deux)
Pour toi, toi

Tu agis comme un fou pour le hoorah, bébé
Décapotable dans le coupé, écoutant 2Pac, bébé
J'ai vu quelque chose de réel, peu importe ce que tu as vu, bébé
J'ai vu quelque chose de réel, peu importe ce que tu as vu, bébé
J'essaie de trouver un sentiment mais c'est trop difficile dernièrement (trop difficile dernièrement)
Voici notre billet de sortie, je pense que nous devrions le prendre (whoa)
Oh, oh

(Ow!) fille, ce cœur est trop près de se briser (se briser, fille)
Tu as ce qu'il faut pour le réparer (oh, oh, oh)
Je pense que tu aimerais le voir se briser (se briser)
Fille, ce cœur est trop près de se briser (je sais que tu le fais)
Tu as ce qu'il faut pour le réparer
Je pense que tu aimerais le voir se briser (va, va, va)

(Ooh)
(Ouais)
(Ooh, ooh)

Je t'aimais à l'époque, à l'époque, quand personne d'autre n'était là ('rond)
Qui était là pour toi quand à l'époque tout te mettait à terre ? (Bas)
Passion, action, c'était la seule façon pour un mec de rester ('rond)
La mode éblouissante t'avait habillée de la tête aux pieds (sol)
Bats-le, bats-le, je t'ai dit que j'arrivais alors tu le chauffes
Tu as dit que tu ne voulais pas aller trop vite alors ralentis
Je ne pensais pas que tu voudrais te geler
Je t'aurais tout donné
Je t'aurais donné la sauce
Je t'aurais donné le parc
La clé de la maison, la clé de la voiture
Merde, on aurait pu aller trop loin
Je t'aurais donné mon cœur
Mais c'est un long coup maintenant
On ne peut plus s'entendre maintenant, maintenant
Trop tard pour recommencer, comment ?
Sang, sueur, larmes, pas de faute
Comment les choses ont-elles pu aller si mal ?
Je suis tellement fatigué d'essayer de comprendre ces jeux

Ces jeux, ces jeux, ces jeux que tu aimes jouer, ohh
Ces jeux, ces jeux, ces jeux qu'elle aime jouer, ouais

(Tu agis comme un fou pour le hoorah, bébé)
(Décapotable dans le coupé, écoutant 2Pac, bébé)
(J'ai vu quelque chose de réel, peu importe ce que tu as vu, bébé)
(J'ai vu quelque chose de réel, peu importe ce que tu as vu, bébé)
(J'essaie de trouver un sentiment mais c'est trop difficile dernièrement)
(Voici notre billet de sortie, je pense que nous devrions le prendre)
(Oh, ohh)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, TuneCore Inc.

Comments for Real Games translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid