song lyrics / Louane / Poésie indécise translation  | FRen Français

Poésie indécise translation into Portuguese

Performer Louane

Poésie indécise song translation by Louane official

Translation of Poésie indécise from French to Portuguese

O mar está louca, agitada
Uma cúpula hermética
Encerra meus pensamentos, meu mundo também
Uma poesia indecisa
Sob o guarda-sol, eu me abrigo
Uma bússola frenética
Indica um caminho para o infinito
Uma poesia indecisa

Ruptura
Eu quero ir para o futuro
Para saber a quem direi meu último, eu te amo
Para saber a quem direi meu último poema
Ruptura
Eu quero ir para o futuro
Para saber a quem direi meu último, eu te amo
Para saber a quem direi meu último poema

Do arco-íris à lua
Em excesso de ser dramático
Tenho medo de te perder
Tenho medo de nos perder
Eu sou uma poesia indecisa
Entre lazer e amor, eu sofro
Até a montanha de dor
Gosto de me perder à noite e reprimir a estrada
Por respingos de cor
Tenho medo de te perder
Tenho medo de nos perder
Tenho medo de te perder
Tenho medo de nos perder
Eu sou uma poesia indecisa

Ruptura
Eu quero ir para o futuro
Para saber a quem direi meu último, eu te amo
Para saber a quem direi meu último poema
Ruptura
Eu quero ir para o futuro
Para saber a quem direi meu último, eu te amo
Para saber a quem direi meu último poema

Músculos relaxados, começo a me apegar um pouco
Tudo o que já fiz, começamos a fazer juntos
Cabelos ao vento, meu coração começa a pegar fogo
Diga-me que não é você que eu quero
Músculos relaxados, começo a me apegar um pouco
Tudo o que já fiz, começamos a fazer juntos
Cabelos ao vento, meu coração começa a pegar fogo
Sou eu uma poesia indecisa?

Ruptura
Eu quero ir para o futuro
Para saber a quem direi meu último, eu te amo
Para saber a quem direi meu último poema
Ruptura
Eu quero ir para o futuro
Para saber a quem direi meu último, eu te amo
Para saber a quem direi meu último poema

(Ruptura, oh, ruptura)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Poésie indécise translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid