Les étoiles song translation by Louane official
Translation of Les étoiles from French to Thai
ฉันไม่อยากอยู่ต่อ
ไม่อยากพยายาม
ไม่อยากมองดู
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
เมื่อฉันมองในตาของเธอ
ที่จริงแล้ว เธอไม่สนใจ
สิ่งที่ฉันมีในใจ
สิ่งที่เหลือจากเรา
จะไม่อยากจากไปได้อย่างไร
เมื่อเธอไม่พยายามจะรักษา
เศษเสี้ยวของสิ่งที่เราเคยมี
และรอยยิ้มแรกของเรา
บอกฉันทีว่าทำไม
ฉันไม่อยากให้อภัย
ไม่อยากมองเธออีก
และถ้าฉันลบเธอออกไม่ได้
อย่างน้อยฉันก็อยากก้าวไปข้างหน้า
ฉันจะลืมในภายหลัง
ว่าเธอไม่อยาก
ว่าเธอไม่มีเวลา
ว่าเธอไม่สนใจ
รอยขีดข่วนเล็กๆ ของเธอ
รอยแผลใหญ่ของเธอ
สิ่งที่เหลืออยู่ข้างใน
สิ่งที่ฉันมีในใจ
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
ให้ดวงดาว
มองน้ำตาของฉัน
และให้พวกมันตัดสิน
ความดีจากความเลว
ให้ดวงดาว
มองน้ำตาของฉัน
ให้เวลาสั่นคลอน
และพาความเลวไป
และเมื่อเวลา
เดินหน้า
ฉันมองไปข้างหน้า
ฉันก้าวไป
ฉันไม่อยากอยู่ต่อ
ไม่อยากพยายาม
ไม่อยากมองดู
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ให้ดวงดาว
มองน้ำตาของฉัน
และให้พวกมันตัดสิน
ความดีจากความเลว
ให้ดวงดาว
มองน้ำตาของฉัน
ให้เวลาสั่นคลอน
และพาความเลวไป
และเมื่อเวลา
เดินหน้า
ฉันมองไปข้างหน้า
ฉันก้าวไป
ฉันไม่อยากอยู่ต่อ
ไม่อยากพยายาม
ไม่อยากมองดู
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
และเมื่อเวลา
เดินหน้า
ฉันมองไปข้างหน้า
ฉันก้าวไป
ฉันไม่อยากอยู่ต่อ
ไม่อยากพยายาม
ไม่อยากมองดู
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ชีวิตฉันกำลังมอดไหม้
ให้ดวงดาว
มองน้ำตาของฉัน
และให้พวกมันตัดสิน
ความดีจากความเลว
ให้ดวงดาว
มองน้ำตาของฉัน
ให้เวลาสั่นคลอน
และพาความเลวไป
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group