song lyrics / Lil Uzi Vert / Grab the Wheel translation  | FRen Français

Grab the Wheel translation into Thai

Performer Lil Uzi Vert

Grab the Wheel song translation by Lil Uzi Vert official

Translation of Grab the Wheel from English to Thai

ฉันเคยจน
ฉันเคยอยู่แค่ที่บ้าน
ตอนนี้ฉันอยู่บนถนน
คุยกับ Usher ที่ Grove, ใช่
ใส่ Balmain, นี่ไม่ใช่ Joe
เมื่อฉันอยู่ใน DC พวกเขาเรียกฉันว่า Moe
เหยียบคันเร่งตลอดเวลา
ฉันมีทุกอย่างในร้าน

นั่นแค่โคเคนในจมูกเธอ, ไม่ใช่ขี้มูก (ใช่)
มองดูผู้หญิงคนนั้น ฉันไม่ควรจริงๆ (ห๊ะ?)
มองดูผู้หญิงคนนั้นเหมือนฉันจะไม่ (ใช่)
มองดูผู้หญิงคนนั้นแล้วฉันก็เอามา (ใช่)
จับพวงมาลัย, จับพวงมาลัย, จับมันเหมือนฉันเป็น Tuddie (สกรี๊ด)
ทุกวันนี้ฉันได้เงิน ฉันไม่กังวล (ใช่)
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง (ห๊ะ)
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง (ใช่)

ใช่, โอ้
ฉันจะไม่พูด, ใช่ (ชู่ว)
รองเท้าสีแดงที่เท้าฉัน, ใช่ (รองเท้าสีแดงที่เท้าฉัน)
แฟนฉันดูดี, ใช่ (แฟนฉันดูดีอะไร?)
Lil Uzi เป็นสัตว์ร้าย, ใช่ (ใช่)
ไม่อีกแล้ว (ไม่)
ฉันไม่อยากเล่นอีกแล้ว (ไม่, ไม่, ไม่)
ฉันไม่อยากอกหักอีกแล้ว (ใช่)
ฉันไม่อยากรออีกแล้ว (ใช่)
เฮ้, แสดงโชว์ (ห๊ะ?)
ฉันอาจจะได้บ้านริมทะเลสาบพร้อมเรือ (ใช่)
ฉันอาจจะใส่ชุดขาวทั้งหมดเหมือนพระสันตะปาปา (เหมือนใคร? วู้)
ฉันอาจจะใส่ชุดขาวทั้งหมดเหมือนเตา (เหมือนเตา, ใช่)

นั่นแค่โคเคนในจมูกเธอ, ไม่ใช่ขี้มูก
มองดูผู้หญิงคนนั้น ฉันไม่ควรจริงๆ
มองดูผู้หญิงคนนั้นเหมือนฉันจะไม่
มองดูผู้หญิงคนนั้นแล้วฉันก็เอามา
จับพวงมาลัย, จับพวงมาลัย, จับมันเหมือนฉันเป็น Tuddie (เฮ้)
ทุกวันนี้ฉันได้เงิน ฉันไม่กังวล
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง

ใช่, โอ้
ฉันจะไม่พูด, ใช่
รองเท้าสีแดงที่เท้าฉัน, ใช่
แฟนฉันดูดี, ใช่
Lil Uzi เป็นสัตว์ร้าย, ใช่
ไม่อีกแล้ว (โอ้ ใช่)
ฉันไม่อยากเล่นอีกแล้ว (ไม่, ใช่)
ฉันไม่อยากอกหักอีกแล้ว
ฉันไม่อยากรออีกแล้ว (โอ้, โอ้)
เฮ้, แสดงโชว์ (ฉันเคย)
ฉันอาจจะได้บ้านริมทะเลสาบพร้อมเรือ (ฉันเคย)
ฉันอาจจะใส่ชุดขาวทั้งหมดเหมือนพระสันตะปาปา (ฉันเป็น)
ฉันอาจจะใส่ชุดขาวทั้งหมดเหมือนเตา (ฉันเคย)

ฉันไม่รู้
ดูสิ ฉันเพิ่งอายุ 21 ฉันไม่รู้, ใช่ (ใช่)
ฉันไม่รู้ (ใช่)
พวกนายไม่มีอะไรที่ฉันรู้ (ใช่)
ฉันเคยจน (ฉันเคยจน)
ฉันเคยอยู่แค่ที่บ้าน (แค่ที่บ้าน)
ตอนนี้ฉันอยู่บนถนน (บนถนน)
คุยกับ Usher ที่ Grove
ใส่ Balmains นี่ไม่ใช่ Joe (ใช่)
เมื่อฉันอยู่ใน DC พวกเขาเรียกฉันว่า Moe (ใช่)
เหยียบคันเร่งตลอดเวลา (สกรี๊ด, สกรี๊ด)
ฉันมีทุกอย่างในร้าน (Lil Uzi)

นั่นแค่โคเคนในจมูกเธอ, ไม่ใช่ขี้มูก, ใช่ (ใช่)
มองดูผู้หญิงคนนั้น ฉันไม่ควรจริงๆ, ใช่ (ใช่)
มองดูผู้หญิงคนนั้นเหมือนฉันจะไม่, ใช่ (อะไร? สวาก)
มองดูผู้หญิงคนนั้นแล้วฉันก็เอามา (แฟนฉัน)
จับพวงมาลัย, จับพวงมาลัย, จับมันเหมือนฉันเป็น Tuddie, เฮ้ (สกรี๊ด)
ทุกวันนี้ฉันได้เงิน ฉันไม่กังวล (ใช่)
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง (ห๊ะ?)
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง (ใช่)

และฉันสาบานว่านี่คือเวลาของฉัน (ว้าว)
ทำให้เธอม้วนกัญชาตลอดเวลา, ใช่
และฉันผสมเลนกับมะนาว (ไม่)
และฉันสาบานว่าฉันจะไม่เหงื่อเธอมากถ้าเธอไม่สวย (ไม่ โอ้)
แล้วฉันทำให้เธอเป็นของฉัน
เธอมักจะคิดว่าฉันโกหก (อะไรอีก?)
ฉันไม่มีเวลาสำหรับการโกหก (ไม่เป็นไร)
สาวให้เวลาฉันหน่อย
ฉันสามารถเปลี่ยนชีวิตเธอได้

ฉันไม่ควร
ฉันจะไม่
ฉันเอามา
จับพวงมาลัย, จับพวงมาลัย, จับมันเหมือนฉันเป็น Tuddie
ทุกวันนี้ฉันได้เงิน ฉันไม่กังวล
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง
ศัตรูและคู่แข่งของฉันพวกเขาถูกฝัง, ใช่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Grab the Wheel translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid