song lyrics / Le Vibrazioni / Tantissimo translation  | FRen Français

Tantissimo translation into Korean

Performer Le Vibrazioni

Tantissimo song translation by Le Vibrazioni official

Translation of Tantissimo from Italian to Korean

천 명의 사람들 속에서 우리를 하나로 묶어주던 공기가 있었어
주고받을 시간이 있었어
아직도 내 삶은 많은 것들로 가득 차 있어
항상 중간에서 잘 지내는 법을 배웠어
오늘은 낭비한 모든 기회를 생각해
많은 사람들 사이에서 길거리에 있던 날들을
그리고 내 마음에서 천천히 털어낸 먼지를 생각해
우리가 흔히 부르는 것을 구하기 위해
사랑이라고 부르는 것, 몇 번이나
우리는 이름을 기억하지 않는 척해
작은 목소리로 들리지만 분명히 들려
하지만 옆모습에는 나를 원하는 너의 가슴이 있어
그리고 내가 말하지 않더라도
정말 많이 아파
정말 정말 많이 아파

집이 있었어, 소파와 채워야 할 빈 공간들
그리고 아름다운 검은 꽃이 내 현재야
잊기 위해 얼마나 많은 노력을 하는지
어떤 기억들은 항상 우리에게 남아 있어
마치 "네가 구하는 동안 무슨 일이 일어났는지 봐"라고 말하는 것처럼
우리가 흔히 부르는 것을 구하는 동안
사랑이라고 부르는 것, 몇 번이나
우리는 이름을 기억하지 않는 척해
작은 목소리로 들리지만 분명히 들려
하지만 옆모습에는 나를 원하는 너의 가슴이 있어
그리고 내가 말하지 않더라도
정말 많이 아파

너가 있었어
한 번도 말하지 않은 그 꿈 뒤에
귀먹은 박수 뒤에
빈 무대 위에
피부 아래의 사랑은
손에 든 무기야
그리고 정말 많이 아플 수 있어
하지만 어떤 사랑, 너무 많은 번
우리는 이름을 기억하지 않는 척해
피부 위에서 혼란스러워질 때
입술이 다른 곳에 닿고 싶어할 때
생각만 해도 정말 많이 아파
고백할게
정말 많이 아파
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Tantissimo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the television
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid