song lyrics / Le Classico Organisé / On se connait translation  | FRen Français

On se connait translation into Italian

Performers Le Classico OrganiséSheïrAladin 135A.SThe A'sKalash l'AfroStone BlackGambino la MGNapsAketo

On se connait song translation by Le Classico Organisé official

Translation of On se connait from French to Italian

Va bene, va bene
Va bene, stasera ho bevuto così tanto
Marsiglia-Parigi
Ho attraversato il tempo
Espansione, va bene
E grazie a tutti coloro che sostengono, grazie per la forza

Siamo nel binks, facciamo il beneficio, facciamo il pane, i gelosi chenef
Facciamo il cash express, consumiamo la somma non importa quanto, la cuenta non spaventa più nessuno
La piccola ama quando la macchina fa "vroum", che il profilo è sospetto, che il CV è pesante
I piccoli hanno le palle, la piccola ha gusto, Chanel, Gucci, suola rossa
Il forno gira mezzogiorno mezzanotte non-stop, droga store, veni vidi, block story
Grosse cartucce, i ragazzi girano in I8, grosse palle risolviamo tutto prima di mezzanotte

Li ascolti e tutto crolla, mi disgustano
Rispetto ai veri cugini come Jul sei cool, taglio tutto
Caldo come Sampaoli, abbiamo fatto cento volte Holine
Viviamo tempi caotici, molti di (?)
È il grande Classico, benvenuto al hazi kho, abbiamo quello che ti serve
Solo sporco livello per le Tchikita e le Carlito
C'è Stone Black, Sheïr, As, Gambino la MG, grande colpo Ryad Mahrez, pilotiamo l'AMG
Aketo, Naps, Aladin, Kalash l'Afro, verso tar sahr alla fine ti togli il cappello

Anche se ne ho fatto troppo, la spesa per la mamma, i cento passi nella zona
Marsiglia, ti conosco, hai preso il mio corazon, vedo i fratelli che lavorano duro
Akha, ci sono i poliziotti, nel quartiere suonano il clacson, fanno passare la tonnellata
Sì, tutto questo sì, lo conosciamo, Parigi ci conosciamo
Voglio attraversare il tempo, voglio tornare indietro nel tempo
Quando eravamo bambini, ora non è più come prima

Le cose non vanno troppo male, devo ricontare la moula
Grande come il Taj Mahal, non so cosa fare
Curvata come la moto, la piccola vuole il Macan
I DM su Instagram, non so cosa fare

Ci conosciamo, ci capiamo, il mio collega il mio sangue
Dal Nord viene la potenza, quadrato rosso vivo, fa notte bianca
Piccola sedia pieghevole, piccola cliente, hai fatto il brushing e la piccola frangia
Ho la tinta bionda, mi confondono con Naps
La strada è buia, balliamo con il diavolo
E lo stato per la vendetta, faccio le tazze per la grande mi-fa
Kiffe-nous le 'zin, fai calare il joint
Mi vedi nella gioia ma la strada è la giungla
Grazie al J, anche se non sono sobrio
Grazie al buon Dio, so che non ho da lamentarmi

Anche se ne ho fatto troppo, la spesa per la mamma, i cento passi nella zona
Marsiglia, ti conosco, hai preso il mio corazon, vedo i fratelli che lavorano duro
Akha, ci sono i poliziotti, nel quartiere suonano il clacson, fanno passare la tonnellata
Sì, tutto questo sì, lo conosciamo, Parigi ci conosciamo
Voglio attraversare il tempo, voglio tornare indietro nel tempo
Quando eravamo bambini, ora non è più come prima

Ho tirato fuori la Berreta, non so se capisci
È l'epoca del quadrato rosso, l'epoca del tar l'Afghan
E io sono un cecchino, abbiamo visto tutto dal balcone
Sono con la chica, ha il sorriso dei Balcani
Su di me ho della popo, non abbiamo mai fatto i Toto
Vai a dire al gendarme c'è suo figlio che vuole una foto
Tu ti eri nascosto ma in realtà hai la boco
Nella merda non c'eri quando dormivo nella Clio
E fa male al cuore, non sei più il sangue, ci si incrocia di tanto in tanto
Come il brinks accanto a Font-Vert ascoltavo Puissance Nord, ritorno nel tempo

L'umano ha quadrato il settore, telecamere, proiettori
La squadra è calda, organizzata, è il pericolo
Dietro di noi ci sono solo rapinatori, spacciatori e graffiatori
Ci sono solo grossi, vedi il mzé è mescolato
Sì come il J, non parliamo, agiamo
Non dormiamo, immagina, non perdiamo la magia
Mi hanno detto "perché non sfondi, secondo te?"
Non cercare è la vita ma rimango nell'antologia
Hai visto l'hebs, ci sono troppi serpenti, coccodrilli
Non servire, te lo dico, quando esci? Venerdì
Ci sono i khos che mi aspettano
Non trascino il mio amico, sinistra-destra, va veloce, bang bang

Anche se ne ho fatto troppo, la spesa per la mamma, i cento passi nella zona
Marsiglia, ti conosco, hai preso il mio corazon, vedo i fratelli che lavorano duro
Akha, ci sono i poliziotti, nel quartiere suonano il clacson, fanno passare la tonnellata
Sì, tutto questo sì, lo conosciamo, Parigi ci conosciamo
Voglio attraversare il tempo, voglio tornare all'epoca
Quando eravamo bambini, ora non è più come prima

Sono nel RS, normale che mi interessa
Di notte facciamo le nostre vite, potremmo morire all'indirizzo
Sono nel film, c'è il riflesso nei suoi occhi
Non ci sono più quelli che dicono che ieri era meglio
Ballano il mia nella calle, è la mia bella
Sorride, dà felicità anche sull'orlo dell'agonia
Nonostante le cicatrici, esce con la schiena nuda
Fuma il filtro e la ppe-fra di Lucas Toni
Mi ha ucciso, mi ha rianimato, la strada da sola ci ha contaminato
Mi dicono "come" come se fosse innato
Sono solo nel buio, la mia anima è danneggiata

Ci conosciamo dall'epoca della sabbiera
Quindi oggi fa il broncio, voleva grattare la Sacem
Questo progetto esploderà da Marsiglia a Parigi
E nelle strade di Felix Pyat, ho DR in KTM
Non conto nello stesso modo di Jean de La Fontaine
Amore mio accovacciati, non ho l'abitudine di dire "ti amo"
Ho dovuto fare il chouf per le mie prime TN
Sulla bombola non volevo lasciare l'ADN
Il giudice l'ha condannato è bé-tom per porto d'armi
Ha anche trovato delle foto sul suo cellulare
Forza ai fratelli rinchiusi a Baumettes o a Bois d'A'
Anche dopo anni non mendicano i mandati

Anche se ne ho fatto troppo, la spesa per la mamma, i cento passi nella zona
Marsiglia, ti conosco, hai preso il mio corazon, vedo i fratelli che lavorano duro
Akha, ci sono i poliziotti, nel quartiere suonano il clacson, fanno passare la tonnellata
Sì, tutto questo sì, lo conosciamo, Parigi ci conosciamo
Voglio attraversare il tempo, voglio tornare all'epoca
Quando eravamo bambini, ora non è più come prima
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for On se connait translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid