song lyrics / Le Classico Organisé / Loi de la calle translation  | FRen Français

Loi de la calle translation into Portuguese

Performers Le Classico OrganiséKofsNiroMister YouLacrimAlonzoDA UziJULLe Rat Luciano

Loi de la calle song translation by Le Classico Organisé official

Translation of Loi de la calle from French to Portuguese

Mehsah à la prod (Mehsah à la prod, Mehsah à la prod)

Eu sei que a música é como a droga, tudo isso dura apenas um tempo
A cada contrato, eu tiro três milhões deles, filho da p', eu nem tenho vinte anos
Faz tempo que eu não conto mais o meu dinheiro, mesmo assim, eu pago à vista
Faz tempo, mano, que eu não estou mais feliz, que eu não tenho contado o tempo
Melhor dizer, eu roubo desde os francos, eu dormi nos bancos
Por que mentir? Antes de ser um chefe, eu subi todos os degraus
Pequeno encrenqueiro, em mim, eu tenho o revólver e eu ando numa de duas tempos
Precisa de dinheiro quando a sua vida depende disso, você cai em todos os planos
É a sua mina que vai te trair ou é o seu irmão que vai te passar a perna
Eu fiz coisas, com quinze anos, parecia que eu tinha quarenta
A vida é bela mas curta, então, eu me aproveito dela
Não brinque de bobo, a morte é certa (yeah)

Dios mio, amore mio
Os micróbios deram uma virada sem dar seta
É cada um por si e Deus por todos, amore mio
Música dramática, a morte não vem do Rio
Eu não te engano, bairros do norte arriscados
Que se dane o fisco
É ou detonações de M16 ou vender discos
Nove milímetros, isso te fuma pelo milímetro
Ninguém se reconcilia e isso te humilha
Não, eu sou um veterano como os pontos mortos nas vacas
O pólen, não a mastigação (sim)
Você sabe que eu não me importo, eu faço rap de qualquer jeito
Você sabe que eu não me importo, eu faço rap de qualquer jeito
O que eu quero fazer é dinheiro
Por isso que eu nadei nos pântanos
Não brinque de King Kong, bim bim
Se você bate como em Hong Kong, arrancamos todo o seu bling-bling
Eu aciono o DRS, deixo vocês em PLS
Eu volto para o gueto
Ei, o S, tem os CRS, o azar, azar

Passa o mic', eu faço rfissa
Não tem Vix, colocamos harissa
Eu não gosto muito dos outros lá, eles pensaram que mataram Sayedna Issa
Desde pequenos, desescolarizados, apostamos rápido na resina
Você age como um louco, mas é o motivo de riso
Cara, você tem contatos no Brasil
Cara, aqui, não se preocupe, é preciso
Se não gostamos de você, ninguém gosta
700 euros, é o preço da lavanderia
Imagine o do guarda-roupa
Para fazer papéis, não se preocupe, eu conheço a receita
A esta hora, quando falamos de jato, não é nem 31, nem 27
Irmão, cuidado quando você se confessa porque as garotas rapidamente dão o fora
Precisa de negócios, precisa de mais economia, cansado de carregar as garotas no táxi
E sim, é o Classico, dos marselheses, dos parisienses
Se é da3wa, você nos conhece, empilhamos as notas como Lego

As perseguições, as rajadas
A boa erva, somos nós
A 200 com os irmãos na periferia, somos nós
Os mentirosos, os viciados entram em carros alugados
Uma rajada no seu corpo, não visa o joelho

Eu roubo o jogo como Ferrara
Entenda por que eu me faço raro
Eu fumava maconha ao volante
Eu dizia que ia arrasar tudo, eles gritavam "ha ha"
Vinte e cinco anos, eu tinha o FeFe
Eu andava onde havia "rah-rah"
Droga no bloco, dinheiro nas bolas
E os civis que sobem, gritam "akha"
Não temos coragem, não temos pai
Fumamos a erva, não tomamos cocaína
Ei, minha prima, eu quero o mundo para quem me deu tudo, estou falando de mamãe
Eu me lembro daquele ano em que roubavam Ford Fiesta
A rua é paranoica, você pode morrer se levar uma vida de gangster
Este mundo é louco, ficam com ciúmes quando você avança
Na moto com Capo, você fica branco quando chegamos em dois
E tarde da noite, eu penso no passado, dane-se o passado
Estou chapado, misturei a droga e a maconha (misturei a droga e a maconha)

Cruzei minha cara em todos os bairros de Marselha a Paname
Somos respeitados, a inveja como a música, é haram
Lança uma missão como Luciano Youzi
Verdadeiro, eu sou como DA Uzi, eu sou (M'Ghetta na merda)
Não deixe o rap nos destruir
Younès, Karim e Kassim, todos temos o mesmo discurso
Violência e miséria, vejo-os em todos os lugares como o sinal de JuL
E quando a família sofre, atiramos em todos como no filme Chouf
Chefe da rima sob vodka-rum, estou bêbado
Temos a mentalidade, o metal, o montante, o sentido do detalhe
Colocamos sua vida em um estado lamentável
A puta da sua sim, não espalhe seus estados de espírito
Precisamos chocar os bastardos, precisamos colocar as Kalash'
Precisamos parar os dramas

Eles querem guerra? Estou esperando, venha, você vai se assustar
Precisa de uma moto? Ei, J (tira o cross roubado)
À sua, minha mãe em um jato, Houari Boumédiène
Tenho o sangue quente como Ribéry, o sangue quente como Boumediene
Seis horas em ponto, a polícia te liga, nas celas, eles te despem
Estou em Air-Bel, vou ver Alonzo, Avenue d'Saint-Antoine
Desde que papai não está mais presente, trago o dinheiro para casa
Mister You, diga a eles, o sangue (é a rua e depois a prisão)
Irmãos que perdem a razão por uma bunda grande ou uma rede
Corte a merda no Niro, mãe, você estava certa
A Kala' ou a Uzi? O milli' ou a espingarda?
O adhan ou a música? Kofs ou DA Uzi?
Volto de Cannes, pegamos os prêmios, as medalhas e os Oscars
Pegamos os amores e vamos embora, Estilo de vida, Estilo de concreto

Estou aqui, estou lá, estou em todo lugar
MC, estou em algum lugar (onde?)
No meio do povo como a puta da Copa
Foda-se, faço a mesma merda que Big Poppa (ouh)
É o grande clássico, coloquei o par de Copa
Sou 1.3, dramático como no México
Tudo pela fama, imediatamente, formato helicóptero'
Eh sim, chico, só a prata, isso deixa muito psicótico
Mas a aposentadoria é para Serpico, bebemos Tropico
No horizonte, tudo fica paro, a lei da rua
Se traição tem seu tarô, seu nome no caderno
Almas atormentadas, corações metralhados mas precisamos reabastecer
E se você nos vê enfiando, terá que cortar rápido
Mau karma, todo mundo olha para minha
Tudo ficará melhor, amanhã, perdoe-me, mamãe (não, não, não)
Nunca acima do asfalto, na cabeça, é o Maracanã
Papel de música na banana, pequenos passos com a senhora, vamos com calma

Ei, quilômetros de bom-carro
Minhas irmãs não choram mais, agora não têm nada
Um coração de pedra, quarto de século alcançado
Posso atirar todas as noites
Graças à cela, conheço todas as suas músicas
Começo devagar como em Belleville ou em Cambrai
Sei que esses traidores me esperarão na curva
Modo "ei, vou matá-lo"
Nos defendemos então atacamos, tac-tac-tac
Faço rap de pobre (ah)
É Sevran, é o 9.3, me dê tempo e amor
6.6.6 que Deus nos poupe, somos a rua
Sou dos 3T, deixe-me fazer, não sou como eles
Já roubei para não ganhar, não nos gabamos, não inventamos
Sou gentil, sorridente, mas posso te encher
Pensei que ia estourar o milhão naquele ano
Mistério e suspense, nunca chuparemos
É Fonky, pouca família, não ouço muito seus conselhos
Não é todo mundo, é meu sangue
Estou esperando a saída do meu zeuzeu

As perseguições, as rajadas
A boa merda, somos nós
A 200 com os sangues no periférico, somos nós
Os mitos, os poukies sobem em carros alugados
Uma rajada no seu corpo, não visa o joelho
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Loi de la calle translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid