song lyrics / Le Classico Organisé / Loi de la calle translation  | FRen Français

Loi de la calle translation into Italian

Performers Le Classico OrganiséKofsNiroMister YouLacrimAlonzoDA UziJULLe Rat Luciano

Loi de la calle song translation by Le Classico Organisé official

Translation of Loi de la calle from French to Italian

Mehsah alla produzione (Mehsah alla produzione, Mehsah alla produzione)

So che la musica è come la droga, tutto questo dura solo un po'
Ad ogni contratto, prendo tre milioni da loro, figlio di puttana, non ho nemmeno vent'anni
Da tempo non conto più i miei soldi, eppure pago in contanti
Da tempo, amico, non sono più felice, non ho più contato il tempo
Tanto vale dirlo, ho iniziato a rapinare da quando c'erano i franchi, ho dormito sulle panchine
Perché mentire? Prima di diventare un capo, ho scalato tutti i ranghi
Piccolo fastidio, ho la pistola su di me e guido un due tempi
Serve soldi quando la tua vita ne dipende, cadi in tutti i piani
È la tua ragazza che ti frega o è il tuo fratello che ti truffa
Ho fatto cose, a quindici anni, sembravo averne quaranta
La vita è bella ma breve, quindi, ne approfitto
Non fare lo stupido, la morte è certa (yeah)

Dio mio, amore mio
I germi hanno preso una svolta senza mettere l'indicatore di direzione
Ognuno per sé e Dio per tutti, amore mio
Musica drammatica, la morte non viene da Rio
Non ti sto giocando, quartieri del nord a rischio
Fanculo il fisco
O sono detonazioni di M16 o vendere dischi
Nove millimetri, ti hanno fumato per il mili'
Nessuno si riconcilia e questo ti umilia
No, sono un veterano come i punti morti alle mucche
Il polline, non la masticazione (sì)
Sai che me ne frego, rappo alla rinfusa
Sai che me ne frego, rappo alla rinfusa
Quello che voglio fare è soldi
Per questo ho nuotato nelle paludi
Non fare il King Kong, bim bim
Se colpisci come a Hong Kong, ti strappiamo tutto il tuo bling-bling
Innesto il DRS, vi lascio in PLS
Torno nel ghetto
Ehi S, ci sono i CRS, sfortuna, sfortuna

Passami il microfono, ne faccio della rfissa
Non c'è Vix, mettiamo dell'harissa
Non mi piacciono più gli altri, hanno pensato di aver ucciso Sayedna Issa
Da piccoli, discolarizzati, abbiamo puntato subito sulla resina
Fai il matto ma sei il ridicolo
Amico, hai dei contatti in Brasile
Amico, da noi, non preoccuparti, è preciso
Se non ti amiamo, nessuno ti apprezza
700 euro, è il prezzo del lavaggio a secco
Immagina quello del guardaroba
Per fare dei documenti, non preoccuparti che conosco la ricetta
A quest'ora, quando si parla di jet, non è né 31, né 27
Fratello, stai attento quando ti confidi perché le ragazze danno subito via
Serve business, serve più economia, stanco di caricare le ragazze a té-cô
E sì, è arrivato il Classico, dei Marsigliesi, dei Parigini
Se è da3wa, ci conosci, impiliamo le banconote come dei Lego

Gli inseguimenti, le raffiche
La buona roba, siamo noi
A 200 con i fratelli sull'autostrada, siamo noi
I mitomani, i drogati salgono in macchine rubate
Una raffica nel tuo corpo, non mira al ginocchio

Rapino il gioco come Ferrara
Capisci perché mi faccio raro
Fumavo erba al volante
Dicevo che avrei distrutto tutto, loro ridevano "ha ha"
A venticinque anni, avevo la FeFe
Stavo dove c'erano dei "rah-rah"
Droga nel blocco, soldi nelle palle
E la polizia che sale, gridano "akha"
Non abbiamo palle, non abbiamo papà
Fumiamo erba, non prendiamo CC
Ehi, mia cugina, voglio il mondo per quella che mi ha dato tutto, parlo di mamma
Mi ricordo di quell'anno in cui rubavano le Ford Fiesta
La strada è pericolosa, puoi morire se conduci una vita da gangster
Questo mondo è pazzo, sono gelosi quando vai avanti
Sulla moto con Capo, sei bianco quando arriviamo in due
E la sera tardi, ripenso al passato, fanculo il passato
Sono sballato, ho mischiato l'erba e la marijuana (ho mischiato l'erba e la marijuana)

Hai incrociato la mia faccia in tutti i quartieri di Marsiglia a Parigi
Siamo rispettati, la gelosia come la musica, è haram
Esci con una missione come Luciano Youzi
Vero di vero, sono come DA Uzi, sono (M'Ghetta allo shit)
Non lasciare che il rap ci rovini
Younès, Karim e Kassim, abbiamo tutti lo stesso discorso
La violenza e la miseria, le vedo ovunque come il segno di JuL
E quando la famiglia soffia, li spariamo tutti come nel film Chouf
Boss della rima sotto vodka-rum, sono ubriaco
Abbiamo la mentalità, il metallo, l'importo, il senso del dettaglio
Mettiamo la tua vita in uno stato deplorevole
La puttana di te, non esprimere i tuoi stati d'animo
Bisogna scioccare i bastardi, bisogna posare le Kalash'
Bisogna fermare i drammi

Vogliono la guerra? Vi aspetto, venite, ti spaventerai
Hai bisogno di una moto? Wesh le J (tira fuori il cross rubato)
Alla tua, mia madre in un jet, Houari Boumédiène
Ho il sangue caldo come Ribéry, il sangue caldo come Boumediene
Alle sei in punto, la polizia ti chiama, nelle celle, ti spogliano
Sono ad Air-Bel, vado a vedere Alonzo, Avenue de Saint-Antoine
Da quando papà non è più presente, porto i soldi a casa
Mister You, dì loro, il sangue (è la strada poi la prigione)
Fratelli che perdono la ragione per un grosso culo o una rete
Taglia lo shit su Niro, mamma, avevi ragione
La Kala' o l'Uzi? Il milli' o il fucile?
L'adhan o la musica? Kofs o DA Uzi?
Torno da Cannes, prendiamo i premi, le medaglie e gli Oscar
Prendiamo gli amori e ce ne andiamo, Stile di vita, Stile di cemento

Sono qui, sono là, sono ovunque
MC, sono da qualche parte (dove?)
In mezzo alla gente come la maledetta Copa
Ti rompo, faccio la stessa merda di Big Poppa (ouh)
È il grande classico, ho rimesso il paio di Copa
Sono 1.3, drammatico come a Mexico
Tutto per la fama, subito, formato elicottero'
Eh sì, chico, solo la plata, rende troppo psicotico
Ma la pensione è per Serpico, sorseggiamo Tropico
All'orizzonte, tutto rende paranoico, la legge della strada
Se il tradimento ha il suo tarocco, il tuo nome sul quaderno
Anime lacerate, cuori mitragliati ma bisogna rifornire
E se ci vedi infilare, dovrai tagliare velocemente
Cattivo karma, tutti guardano la mia
Andrà meglio, domani, perdonami, mamma (no, no, no)
Mai sopra l'asfalto, nella testa, è il Maracana
Carta zik nella banana, piccoli passi con madama, andiamo con calma

Eh, chilometri di buon carbone
Le mie sorelle non piangono più, ora non hanno niente
Un cuore di pietra, un quarto di secolo raggiunto
Posso fare cartoni tutte le sere
Grazie alla cella, conosco tutte le vostre canzoni
Inizio piano come a Belleville o a Cambrai
So bene che questi traditori mi aspetteranno alla curva
Modalità "eh, lo ucciderò"
Ci difendiamo quindi attacchiamo, tac-tac-tac
Faccio rap per i poveri (ah)
È Sevran, è il 9.3, dammi tempo e amore
6.6.6 che Dio ci risparmi, siamo la strada
Sono dei 3T, lasciami fare, non sono come loro
Ho già rapinato per non vincere, non ci vantiamo, non inventiamo
Sono gentile, sorridente, ma posso riempirti
Pensavo di far saltare il milione quell'anno
Mistero e suspense, mai succhieremo
È Fonky, pochi familiari, non ascolto troppo i loro consigli
Non è tutto il mondo, è il mio sangue
Aspetto l'uscita del mio zeuzeu

Le persecuzioni, le raffiche
Il buon shit, siamo noi
A 200 con i sangue sul periferico, siamo noi
I mitomani, i drogati salgono in macchine lussuose
Una raffica nel tuo corpo, non mira al ginocchio
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Loi de la calle translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid