song lyrics / Le Classico Organisé / C'est pas un film translation  | FRen Français

C'est pas un film translation into Italian

Performers Le Classico OrganiséRKNahirMIGSCHAlonzoMohSoldaSofianeJUL

C'est pas un film song translation by Le Classico Organisé official

Translation of C'est pas un film from French to Italian

Voluptyk

Se incrocio di nuovo la tua ragazza, le darò tutto, è l'impero del 93, non fare il duro
Nella storia sei fuori gioco, io sono fuori norma, metto un Casio si trasforma in Patek
Tchek

Affranchis Musica-Nostra, mi darai tutto, Zampetta
Brisa de mar, vendetta, federazione, rangueta
Tutto è spazzato via, pulito, asciugato, se non ci vedi più, è perché siamo sopra
Ho fatto tutto il mio fatturato tra aprile e luglio, ho benedetto il mio consulente fiscale e il mio scudiero
In palestra puzza di erba, in palestra puzza di erba
In retromarcia, ecco le barriere, sulla tua carriera, ho messo il veto
Ultimo piano, Parigi si addormenta, si parla di strada, è tenebroso
Aspetto la morte, non i rinforzi, il mio avvocato difende in ebraico
Fianso

Damn, ibrido come il DNA, soldi nelle TN, fuoco nella BM
Fanculo la PM e la PN, i falsi milionari che grattano l'APL
Schiaffo in rap, in trap, in drill, in up-tempo
Temo ogni anno come le tasse, troppo macabro se svuoto un extendo
Dio mio, giovane e ambizioso, lavoro meticoloso, sempre in missione, dannazione
Un accendino, uno straccio, bruciato dalla merda, sono nei numeri
Orfano innocente, nessuna emozione, vita al 100%
Numero dieci, cammino in città come un aria di quartiere, ouh

I quartieri caldi padroneggiano la melodia (melo, melo)
Hai voltato le spalle ora, vuoi fare il bacio
I quartieri caldi padroneggiano la melodia (melo, melo)
Hai voltato le spalle ora, vuoi fare il bacio

Vestito in Island Stone, sulla chitarra dei Rolling Stones (chitarra)
Colpi di produzione in due secondi, alzate i bicchieri e dite "skoll" (skoll)
Arriviamo conquistatori, quartiere nord nell'Aventador
Piccolo MOH diventato un asso, wesh rhamo, cintura Ferragamos, Salvator
C'è Drogba, Neymar, Okocha, (?) Ti shockerà
È Paname-seille-Mar, scioccante, clic clac, clic clac, bloccato
Mi chiama "amore mio", vuole salire nella garrio
Cerca sicario, clic-pan-pan

Quando il lupo non è lì, non sei nella foresta
Quando i piccoli fanno hella, armati come Salvatore
Quando il lupo non è lì, non sei nella foresta
Quando i piccoli fanno hella, armati come Salvatore

Non dedico più le puttane, perché ci sono poche persone quando sei in un vicolo cieco
Gli anni passano, io lo faccio, perché nessuno mi ha passato la palla
Mettiamo il gas, cane della spazzatura, sono io che passo se senti l'aereo da caccia
Oggi va, domani si rompe, dimmi quanti sognerebbero di essere al mio posto?
Il mio suono nell'orecchio, carico davanti al sas, incappucciato il fratello vuole fare i soldi
Hai preso massa, fai minacce ma sei cool di fronte perché esce il Famas
"Ra-ta-ta-ta", il canto delle pallottole, se volete farmi non cantate
E quando parlate di me non mentite, se non mi amate non salite in macchina
L'ovni
Grosso mi ha fatto male quando ho visto che l'altro ha tuffato
Ho ancora un lungo cammino da fare, ho problemi da risolvere
Sei lì quando va bene, dove eri quando i problemi mi mangiavano
Oggi è gratis, prima non volevi aiutarmi
Non so nemmeno chi ho licenziato, non so nemmeno chi ho licenziato
Non so nemmeno chi ho licenziato, non so nemmeno chi ho licenziato

Guarda la composizione, titolare metto i tacchetti (sono io)
Sci paillettes, e strass, nessuno stress sono bruciato come John Doe
Milioni di visualizzazioni sono ancora un ladruncolo, posso colpire la pura, la Maluma
Devi stare zitto quando diventi colpevole, devi perderti per trovare l'introuvable
Fêlé, fêlé, nella mia testa, è Tony e Béné
Venite, non ho paura se c'è del beneficio da estrarre
Non gridare "al genio", non ho finito, finito, li finirò con l'Opinel, guarda la Senna
Saint-Denis, abbiamo fatto, non quello che ci hanno detto di fare, a soddisfare il tuo ego, ti dimentichi di piacere
Come il ter-ter, indichiamo l'ora, dite loro
Dite loro che ho fatto i miei sogni precari in una tedesca
Mi sono svegliato nella tess, in una Twingo delle città
Passare il mio tempo a evitare i miti, le leggende, i poliziotti
E stringo i pazzi essendo una celebrità, piccolo stronzo aspetto i soldi della musica
Sono come El Chapo con i piani di Scofield
Da Parigi a Marsiglia nel crimine, è reale non è un film

Alicante Alicante, non avevi nulla, solo canti
Leggendari come coelacanti, la squadra è pesante, arrogante
Fai la puttana per un beige, fumo il verde come un belga
Che tu gridi come una vergine, ma quando premi il grilletto?
Saremo pari quando pagherai, non è il Messico, è Marsiglia
Non ho un verso che si inceppa, so che devo fumarti da ieri
Abbiamo messo i guanti, e stretto i denti, testa di delinquente, è ovvio
Abbiamo dei kich' mia cara per i salari, il rispetto per tutte le nostre vecchie
Sul polso ho il G-Shock, sul polso ho il G-Shock
Da bambino so che li shocko, da bambino so che li shocko
Guardano sotto l'ombrellone, OPJ, niente Interpol, manette, dormo sul pavimento
Alicante Alicante

Quando il lupo non è lì, non sei nella foresta
Quando i piccoli fanno hella, armato come Salvatore
Quando il lupo non è lì, non sei nella foresta
Quando i piccoli fanno hella, armato come Salvatore

Sì, sua madre passo la tempesta, sono tornato solo per prendere il mio posto
Non racconto tutto quello che faccio, ho l'impressione che mi porti sfortuna
Sono dietro, lo supero, non ha saputo farci un passaggio
Ma non preoccuparti per questi cani della rottamazione, 7.65 quando mi muovo
Eh, Paname è 13 organizzato, e se su di me non hai scommesso, non serve a nulla simpatizzare
Sono al bar, sono verso Saint-Antoine, i fratelli mi dicono "allora mia razza"
Fumo il giallo, il giallo che picchia, eh, 45s, 44 magnum
20 anni, e il R sono già quattro album, eh
Hai dei grammi di alcool fai l'Al Capone
Vado via c'è la ur-e che mi attacca, continuo a lavorare mentre gli altri ridono
E dico al fratellino di non lasciare la scuola se anche tu un giorno vuoi pieno le tasche, han

Da un po' in questo cazzo di gioco, il sole sorge e io esco dall'ombra
Certo ho gli occhi socchiusi fino all'alba, dicono tutti S.O.L sono gli uomini
Chiedi a Kofs, Elams, Soso Maness, glouglou la Vovo senza svenire
Tu stesso sai che il J è il S, sono con mathafack, warry, N.A.P.S
Ci sono cose da superare, le supero con facilità, cresciuto in strada, conosciamo i diesis
31 diesis sul bigo, sarà la commissione, attento all'elicottero
Sono nei quartieri sensibili, famiglie numerose, non molto stabili
C'è del kich' da fare ma fanno i poliziotti
Gridano arah, arah, arah, sì sparano
Arrivo i topi smettono di ballare, quando la kalash inizia a cantare
Non sul petto ma sulla testa, bang
T-max, guantato sì
Arrivo i topi smettono di ballare, quando la kalash inizia a cantare
Non sul petto ma sulla testa, bang
T-max, guantato sì

Voglio vivere di musica, come Johnny, ho scioccato il mondo con Barbara Keane
Voglio distruggere tutto per i veri barbari a Kean, i barbari a Kivu, un machete, un covo
Un braccio con dei gesti, potremmo minacciarti, ho l'impressione che il sporco mi abbia abbracciato
Ho il cuore e la voce rotti
Sei forte ma davanti a noi fai la voce dolce, mi fai pensare a Makassy, boom
Arrivo senza preavviso come un poliziotto, dove eri quando nell'auto ricontavo, boom
Vedo il male ovunque quando sono guantato, non ho il cardio di N'Golo Kanté
La strada la vera, chi può raccontarla, non so chi credere, non so chi ascoltare
Fine della serata, a volte Paname, Vivastreet o annuncio haram
Nel settore siamo harag, non c'è nessuno che ci mette la hagra
50 euro non uso il viagra, sulla placca taglio solo venti grammi
Dentro e fuori vedo solo pazzie, sono un vero zaza, Faccio solo buffonate

Quando il lupo non è lì, non sei nella foresta
Quando i piccoli fanno hella, armato come Salvatore
Quando il lupo non è lì, non sei nella foresta
Quando i piccoli fanno hella, armato come Salvatore
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for C'est pas un film translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid