song lyrics / La Fouine / D'où L'on Vient translation  | FRen Français

D'où L'on Vient translation into Portuguese

Performer La Fouine

D'où L'on Vient song translation by La Fouine official

Translation of D'où L'on Vient from French to Portuguese

Sim, o que há de novo, Fouiny babe?
Sim, impossível para mim esquecer
Ou fazer como
Sim, o que há de novo, Fouiny babe? Han-han
Sim, porque sabemos de onde viemos, sim, sim

La Fouine, um dia você vai estourar
Você vai esquecer o gosto da miséria, o gosto do Mafé
Todas essas pessoas para quem você contou
Você não terá mais nada para contar a eles
Você vai esquecer o gosto de todas essas coisas simples
Seremos apenas um reflexo no retrovisor do seu X5
Você vai dizer olá para as estrelas
Você vai esquecer que aqui nós lutamos, aqui nós pedalamos
Você fará o necessário para brilhar
Você até vai esquecer que seu pai era operário
À noite, em seu camarim, você vai chorar, gritar
Ninguém ao seu lado, você até vai esquecer de rezar
Você vai esquecer os irmãos mais novos ao descobrir as grandes somas
Você vai esquecer as boas garotas, você vai querer as garotas gostosas
Você vai esquecer todos esses bons momentos que passamos
Aqui, não esquecemos o passado

Porque sabemos de onde viemos
E que procuramos tanto
A luz com o punho cerrado
Porque sabemos de onde viemos, eh
Porque sabemos de onde viemos
E que procuramos tanto
A luz e como eu sei de onde venho
Eu sei para onde vou, eh-eh (sim, sim)

La Fouine, um dia você vai estourar
Você vai esquecer as pessoas, os corredores que nos embalaram
Você vai esquecer os gregos que compartilhamos em quatro
Você vai esquecer a prisão, as janelas, os lançamentos de patas
Você vai esquecer os irmãos que te ajudaram
No seu carro, as caixas que te emprestaram
As pessoas com quem você cantava independentemente
Você vai cheirar cocaína com as pessoas ricas
Os V.I.Ps, as novas loucuras
Aqui, só temos nossa amizade para oferecer
Pelo menos nós te amamos pelo que você é
Você vai esquecer nossos hábitos, nossos rituais
Você vai partir e voltar as-p
Só restarão suas tags no prédio quatro
Só restará seu nome nas paredes de ste-po
Aqui, não esquecemos os amigos

Porque sabemos de onde viemos
E que procuramos tanto
A luz com o punho cerrado
Porque sabemos de onde viemos, eh
Porque sabemos de onde viemos
E que procuramos tanto
A luz e como eu sei de onde venho
Eu sei para onde vou, eh-eh (sim, han-han, sim, sim)

Cansado, você vai voltar para o terter
Tranquilo, nós te receberemos de braços abertos
Nunca esquecemos o caminho das torres
Aqui, damos sem esperar nada em troca
Fouiny Baby, nós não conhecemos
Nós conhecemos Laouni Mouhid Casablanca
Irmão, seja como for
Você nasceu na merda, não na seda

Seja como for
Nós vivemos o passado
Nós não esquecemos
Sim, sim
Seja como for
Nós vivemos o passado
Nós não esquecemos
Sim, sim (sim)

Porque sabemos de onde viemos (porque sabemos de onde viemos)
E que procuramos tanto (procuramos tanto)
A luz com o punho cerrado (rezamos tanto, cara)
Porque sabemos de onde viemos, eh (porque sabemos de onde viemos)
Porque sabemos de onde viemos (impossível)
E que procuramos tanto (procuramos tanto)
A luz e como eu sei de onde venho
Eu sei para onde vou, eh-eh (sabemos para onde vamos, irmão)

Porque sabemos de onde viemos (Skalpovich)
E que procuramos tanto (Fouiny Baby)
A luz com o punho cerrado (de onde viemos, irmão)
Porque sabemos de onde viemos, eh
Porque sabemos de onde viemos (não esquecer, cara)
E que procuramos tanto
A luz e como eu sei de onde venho
Eu sei para onde vou, eh-eh (sim)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: OFF SHOOT SARL

Comments for D'où L'on Vient translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid