song lyrics / La Fouine / D'où L'on Vient translation  | FRen Français

D'où L'on Vient translation into German

Performer La Fouine

D'où L'on Vient song translation by La Fouine official

Translation of D'où L'on Vient from French to German

Ja, was ist neu, Fouiny Baby?
Ja, unmöglich für mich zu vergessen
Oder so zu tun als ob
Ja, was ist neu, Fouiny Baby? Han-han
Ja, weil wir wissen, woher wir kommen, ja, ja

La Fouine, eines Tages wirst du es schaffen
Du wirst den Geschmack der Armut, den Geschmack des Mafé vergessen
All diese Leute, für die du gezählt hast
Du wirst ihnen nichts mehr zu erzählen haben
Du wirst den Geschmack all dieser einfachen Dinge vergessen
Wir werden nur ein Spiegelbild in deinem X5 Rückspiegel sein
Du wirst die Sterne grüßen
Du wirst vergessen, dass wir hier hart arbeiten, dass wir hier strampeln
Du wirst alles tun, um zu glänzen
Du wirst sogar vergessen, dass dein Vater Arbeiter war
Abends in deiner Garderobe wirst du weinen, schreien
Niemand an deiner Seite, du wirst sogar vergessen zu beten
Du wirst die kleinen Brüder vergessen, wenn du das große Geld siehst
Du wirst die guten Mädchen vergessen, du wirst die hübschen Mädchen wollen
Du wirst all die guten Zeiten vergessen, die wir zusammen verbracht haben
Hier vergessen wir die Vergangenheit nicht

Weil wir wissen, woher wir kommen
Und wir haben so sehr gesucht
Das Licht mit geballter Faust
Weil wir wissen, woher wir kommen, eh
Weil wir wissen, woher wir kommen
Und wir haben so sehr gesucht
Das Licht und da ich weiß, woher ich komme
Ich weiß, wohin ich gehe, eh-eh (ja, ja)

La Fouine, eines Tages wirst du es schaffen
Du wirst die Leute, die Hallen, die uns gewiegt haben, vergessen
Du wirst die Gyros vergessen, die wir zu viert geteilt haben
Du wirst das Gefängnis, die Fenster, die Würfe von Pfoten vergessen
Du wirst die Brüder vergessen, die dir geholfen haben
In deinem Auto die Kisten, die man dir geliehen hat
Die Leute, mit denen du unabhängig gerappt hast
Du wirst Kokain schnupfen mit den reichen Leuten
Die VIPs, die neuen Launen
Hier haben wir nur unsere Freundschaft anzubieten
Zumindest lieben wir dich für das, was du bist
Du wirst unsere Gewohnheiten, unsere Rituale vergessen
Du wirst gehen und du wirst nicht zurückkommen
Es wird nur noch deine Tags im Gebäude vier geben
Es wird nur noch deinen Namen auf den Mauern von Ste-Po geben
Hier vergessen wir die Kumpels nicht

Weil wir wissen, woher wir kommen
Und wir haben so sehr gesucht
Das Licht mit geballter Faust
Weil wir wissen, woher wir kommen, eh
Weil wir wissen, woher wir kommen
Und wir haben so sehr gesucht
Das Licht und da ich weiß, woher ich komme
Ich weiß, wohin ich gehe, eh-eh (ja, han-han, ja, ja)

Müde wirst du in die Heimat zurückkehren
Ruhig, wir werden dich mit offenen Armen empfangen
Wir vergessen nie den Weg zu den Türmen
Hier geben wir, ohne etwas im Gegenzug zu erwarten
Fouiny Baby, wir kennen dich nicht
Wir kennen Laouni Mouhid Casablanca
Bruder, wie auch immer
Du bist in der Scheiße geboren, nicht in Seide

Wie auch immer
Wir leben die Vergangenheit
Wir vergessen nicht
Ja, ja
Wie auch immer
Wir leben die Vergangenheit
Wir vergessen nicht
Ja, ja (ja)

Weil wir wissen, woher wir kommen (weil wir wissen, woher wir kommen)
Und wir haben so sehr gesucht (wir haben so sehr gesucht)
Das Licht mit geballter Faust (wir haben so sehr gebetet, mein Freund)
Weil wir wissen, woher wir kommen, eh (weil wir wissen, woher wir kommen)
Weil wir wissen, woher wir kommen (unmöglich)
Und wir haben so sehr gesucht (wir haben so sehr gesucht)
Das Licht und da ich weiß, woher ich komme
Ich weiß, wohin ich gehe, eh-eh (wir wissen, wohin wir gehen, Bruder)

Weil wir wissen, woher wir kommen (Skalpovich)
Und wir haben so sehr gesucht (Fouiny Baby)
Das Licht mit geballter Faust (woher wir kommen, Bruder)
Weil wir wissen, woher wir kommen, eh
Weil wir wissen, woher wir kommen (nicht vergessen, mein Freund)
Und wir haben so sehr gesucht
Das Licht und da ich weiß, woher ich komme
Ich weiß, wohin ich gehe, eh-eh (ja)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: OFF SHOOT SARL

Comments for D'où L'on Vient translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid