song lyrics / La Fouine / À Bout de Bras translation  | FRen Français

À Bout de Bras translation into Indonesian

Performer La Fouine

À Bout de Bras song translation by La Fouine official

Translation of À Bout de Bras from French to Indonesian

Ya, Fouiny baby
Han-han

Di malam hari, mimpi-mimpi terlihat jelas di ujung tangan
Kendalikan kembali takdirmu
Melihatmu di bawah, itulah yang mereka harapkan
Kita akan membuat bumi berputar

Di malam hari, mimpi-mimpi terlihat jelas di ujung tangan (ya)
Kendalikan kembali takdirmu (takdirmu)
Melihatmu di bawah, itulah yang mereka harapkan (mereka harapkan)
Kita akan membuat bumi berputar

Di malam hari, mimpi-mimpi terlihat jelas di ujung tangan (ya)
Kendalikan kembali takdirmu (takdirmu)
Melihatmu di bawah, itulah yang mereka harapkan (ya, han-han)
Kita akan membuat bumi berputar (ya)

Eh, yo Fouiny, Fouiny, Fouiny, lakukan ini untuk kesenangan
Belum selesai, tidak peduli tentang Lamborghini-ghini-ghini
Eh, yo Fouiny, Fouiny, Fouiny, bagus kamu telah berusaha keras, keras, keras
Tapi ingat bahwa sebelumnya tidak ada yang mau menandatanganimu, tanda, ya
Mereka berkata padaku, "Fouiny Babe, kamu terlalu banyak bermimpi"
Masa depan milik mereka yang memiliki karyawan yang bangun pagi
Saya merasa baik di mobilku, saya merasa baik di metro
Kecil, jangan dengarkan orang, naik busmu, keretamu, pergi ser-po
Saya selalu melakukan yang diperlukan, agar ibu tersenyum
Hanya mereka yang di Ferrari yang bilang tidak ada gunanya berlari
Ibu menunggu RMI, terlambat untuk APL
Suatu hari, mobil tua, Twingo akan berubah menjadi 6.3 CL
Bahkan dengan ban kempes, anak-anak perlu bermimpi
Lihat apa yang telah Fouiny lakukan, saudaraku, tanpa satu pun sertifikat
Sial, saya menceritakan hidup saya dan Anda merasa seperti saya merapkan hidup Anda
Kecil, angkat mimpimu, untukmu

Di malam hari, mimpi-mimpi terlihat jelas di ujung tangan (ya)
Kendalikan kembali takdirmu (takdirmu)
Melihatmu di bawah, itulah yang mereka harapkan (mereka harapkan)
Kita akan membuat bumi berputar

Di malam hari, mimpi-mimpi terlihat jelas di ujung tangan (ya)
Kendalikan kembali takdirmu (takdirmu)
Melihatmu di bawah, itulah yang mereka harapkan (ya, han-han)
Kita akan membuat bumi berputar (ya)

Eh, yo Fouiny, Fouiny, Fouiny, pikirkan tentang jutaan, jutaan
Tapi jangan lupakan saudara-saudaramu dengan gaji minim, minim, minim
Eh, yo Fouiny, Fouiny, Fouiny, Veni Vidi Fouiny
Orang tuamu datang, melihat, menderita, menderita, menderita
Dan ketika waktu sulit, saya tidak pernah kehilangan harapan
Saya berkeringat di studio dari pagi sampai malam
Senyum ibuku adalah satu-satunya kebanggaanku
Jangan khawatir kita akan bertemu lagi di akhir cerita, han
Saya menulis teks saya sendiri saat saya ditahan
Di akhir karir saya, Tuhan yang baik akan melakukan wawancara terakhir saya
Kendalikan kembali takdirmu, saudara jangan lupa siapa kamu
Jangan khawatir, teman-teman akan kembali bersamaan dengan Porsche GT
Dan ya, hidup itu cepat, berubah dari 0 menjadi 100
Kehilangan darah, kita semua ungu seperti uang kertas 500
Sial, saya menceritakan hidup saya dan Anda merasa seperti saya merapkan hidup Anda
Kecil, angkat mimpimu, untukmu

Di malam hari, mimpi-mimpi terlihat jelas di ujung tangan (ya)
Kendalikan kembali takdirmu (takdirmu)
Melihatmu di bawah, itulah yang mereka harapkan (mereka harapkan)
Kita akan membuat bumi berputar

Di malam hari, mimpi-mimpi terlihat jelas di ujung tangan (ya)
Kendalikan kembali takdirmu (takdirmu)
Melihatmu di bawah, itulah yang mereka harapkan (mereka harapkan)
Kita akan membuat bumi berputar

Orang-orang di atas, mereka di bawah, dipaksa untuk diam
Kaya atau miskin, tanpa panduan, dipaksa untuk diam
Dalam kegelapan, cahaya, dipaksa untuk diam
Orang-orang yang tidak memiliki apa-apa, mereka yang berharap, dipaksa untuk diam

Orang-orang di atas, mereka di bawah, dipaksa untuk diam
Kaya atau miskin, tanpa panduan, dipaksa untuk diam
Dalam kegelapan, cahaya, dipaksa untuk diam
Dipaksa untuk diam
Dipaksa untuk diam
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for À Bout de Bras translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid